Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Get Free

Finally
I'm crossing the threshold
From the ordinary world
To the reveal of my heart
Undoubtedly
That will for certain
Take the dead out of the sea
And the darkness from the arts
 
This is my commitment
My modern manifesto
I'm doin' it for all of us
Who never got the chance
For... and for... (shut up, shut up)
And all my birds of paradise (shut up, shut up)
Who never got to fly at night (shut up, shut up)
'Cause they were caught up in the dance
 
Sometimes it feels like I've got a war in my mind
I want to get off, but I keep ridin' the ride
I never really noticed that I had to decide
To play someone's game or live my own life
And now I do
I wanna move
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
 
Finally
Gone is the burden
Of the Crowley way of bein'
That comes from energies combined
Like my part was I
Was not discernin'
And you, as we found out
Were not in your right mind
 
There's no more chasin' rainbows
And hopin' for an end to them
Their arches are illusions
Solid at first glance
But then you try to touch them (touch, touch)
There's nothin' to hold on to (hold, hold)
The colors used to lure you in (shut up, shut up)
And put you in a trance (ah, ah, ah, yeah)
 
Sometimes it feels like I've got a war in my mind
I want to get off, but I keep ridin' the ride
I never really noticed that I had to decide
To play someone's game or live my own life
And now I do
I wanna move
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
 
Übersetzung

Se libérer

Finalement, je franchis le seuil
Du monde ordinaire à la révélation de mon cœur
Sans aucun doute, cela va à coup sûr
Enlever les morts de la mer et les ténèbres des arts
 
C'est mon engagement, mon manifeste moderne
Je le fais pour tous ceux d'entre nous qui n'ont jamais eu la chance
Pour... et pour... (tais-toi, tais-toi)
Et tous mes oiseaux de paradis qui n'ont jamais pu voler la nuit
Parce qu'ils étaient pris dans la danse
 
Parfois j'ai l'impression d'avoir une guerre dans la tête
Je veux descendre, mais je continue de rouler
Je n'ai jamais vraiment remarqué que je devais décider
Entre jouer le jeu de quelqu'un et vivre ma propre vie
Et maintenant je le sais, je veux
Sortir du noir (sortir du noir) et entrer dans le bleu (entrer dans le bleu)
 
Finalement, parti est le poids
De la façon d'être de la foule
Qui provient des énergies combinées
De ma part je ne faisais pas la différence
Et toi, comme on a pu le constater, tu n'étais pas dans ton état normal
 
Plus de chasse à l'arc-en-ciel
Et d'espoir qu'ils disparaissent
Leur arc est une illusion, solides à première vue
Mais ensuite tu essayes de les toucher (toucher, toucher)
Il n'y a rien à quoi s'accrocher (s'accrocher, s'accrocher)
Avant ces couleurs t'attiraient (attiraient, attiraient)
Et te mettaient en transe (ah, ah, ah, yeah)
 
Parfois j'ai l'impression d'avoir une guerre dans la tête
Je veux descendre, mais je continue de rouler
Je n'ai jamais vraiment remarqué que je devais décider
Entre jouer le jeu de quelqu'un et vivre ma propre vie
Et maintenant je le sais, je veux
Sortir du noir (sortir du noir) et entrer dans le bleu (entrer dans le bleu)
Sortir du noir (sortir du noir) et entrer dans le bleu (entrer dans le bleu)
Sortir du noir (sortir du noir) et entrer dans le bleu (entrer dans le bleu)
 
Sammlungen mit "Get Free"
Lana Del Rey: Top 3
Idiome in „Get Free“
Kommentare