Werbung

Gloria Lasso - Lisboa antigua

  • Künstler/in: Gloria Lasso ( Rosa Vicenta Montserrat COSCOLÍN FIGUERAS)
  • Übersetzungen: Englisch, Französisch, Italienisch
Spanisch
A A

Lisboa antigua

No volverás
Lisboa antigua y señorial
a ser morada feudal
a tu esplendor real.
 
Las fiestas y los lucidos saraos
y los pregones al amanecer
ya nunca volverán.
 
Lisboa antigua reposa
llena de encanto y belleza,
que fuiste hermosa al sonreír
y al vestir tan airosa...
 
El velo de la nostalgia
cubre tu rostro
de linda princesa.
 
No volverás
Lisboa antigua y señorial
a ser morada feudal
a tu esplendor real.
 
Las fiestas y los lucidos saraos
y los pregones al amanecer
ya nunca volverán.
 
Las fiestas y los lucidos saraos
y los pregones al amanecer
ya nunca volverán.
 
No volverás
Lisboa antigua y señorial
 
Von roster 31roster 31 am Do, 10/10/2013 - 18:38 eingetragen
Zuletzt von Valeriu RautValeriu Raut am Do, 08/02/2018 - 07:26 bearbeitet
Danke!

 

Werbung
Video
Gloria Lasso: Top 3
Kommentare
roster 31roster 31    Do, 17/04/2014 - 11:09

Hola Vale, ¿no es éste el mismo video que el que está ya puesto?

Aprecio siempre tus noticias.

Rosa

roster 31roster 31    Do, 17/04/2014 - 11:57

¿Otra vez? Ya me ha ocurrido antes. Voy a ver.
Gracias

roster 31roster 31    Do, 17/04/2014 - 12:12

¿Quieres mirar ahora, por favor?

I like your new request. I may do it, if 'somebody' no me quita la vez.

Valeriu RautValeriu Raut    Do, 17/04/2014 - 16:15

Ahora sí que funciona, gracias Rosa.

Gloria Lasso tiene una voz de cristal.

Observa que la letra es cambiada un poquito:
y (serenatas) los pregones al amanecer

Un saludo cariñoso

roster 31roster 31    Do, 17/04/2014 - 18:57

Gracias a ti.
Tienes razón, yo siempre dije 'pregones'.

Te devuelvo el saludo. (No es que no lo quiera, no...! Es otro igual.