Werbung

Ha Én Rozsa Volnék (Französisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Zsuzsa Koncz
  • Auch performt von: Benji (Hungary), Marta Sebestyen, Péter Szabó Szilvia
  • Lied: Ha Én Rozsa Volnék 9 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Deutsch, Englisch #1, #2, #3, Französisch, Kroatisch, Rumänisch, Russisch, Spanisch
Französisch ÜbersetzungFranzösisch
A A

Si j'étais une rose

Si j'étais une rose, je n’éclorais pas qu'une seule fois,
Tous les ans je me recouvrirais quatre fois de fleurs,
Je fleurirais pour le garçon, je fleurirais pour la fille,
Pour le véritable amour et le trépas.
 
Si j'étais un portail, je resterais tout le temps ouvert,
Peut importe quand quelqu'un arriverait, je le laisserais rentrer,
Je ne lui demanderais pas, " ah ! qui t'envoie ? ",
Je serais heureux, si tout le monde venait.
 
Si j'étais une fenêtre, alors je serais grand,
Pour que le monde entier devienne visible,
Avec des yeux compréhensifs ils regarderaient à travers moi,
Alors je serais heureux, si je leur montrais tout.
 
Si j'étais une rue, je serais toujours clair,
Je me baignerais dans la lumière toute la sainte nuit,
Et si une seule fois un tank me passait dessus,
Sous moi le sol s'effondrerait en pleurant.
 
Si j'étais un drapeau, je ne flotterais jamais
Je serais l'adversaire de toutes sortes de vents,
Alors je serais heureux, s'ils me tendaient bien,
Et je ne serais pas le jouet de tous les vents alentours.
 
Von teriblimiteriblimi am Do, 05/02/2015 - 23:28 eingetragen
UngarischUngarisch

Ha Én Rozsa Volnék

Kommentare