Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

הללויה

שמעתי שדוד הנעים
אקורד פלאים לאלוהים
ושאתה שונא תווים ידוע.
אקורד עגום
ומסתורי,
מינור נופל, מז'ור ממריא,
ומלך מבולבל שר הללויה.
הללויה
הללויה
הללויה
הללויה.
 
גורלך היה חזק אך היית צריך הוכחה
ראית אותה מתקלחת על הגג
יופיה ואור הירח חדרו בך
קשרה אותך
לכיסא מטבח
שברה את גרונך, וגזרה את שערך
ומהשפתיים היא ציירה את ההללויה
 
מותק הייתי כאן פעם
מכיר את החדר הזה הלכתי על הרצפה הזאת
הייתי חי לבד לפני שהכרתי אותך
ראיתי את דגלך
על קשת השיש
אהבה היא לא מצעד ניצחון
קרה היא ושבורה ההללויה
 
הללויה הללויה
הללויה הללויה
 
אני זוכר, לפני שנים,
לחשת לי מה קורה בפנים,
אבל עכשיו המעבר מנוע.
ואיך הייתי פעם נע
בתוך תוכך עם היונה,
ואיך נשמנו יחד הללויה.
 
הללויה, הללויה
הללויה, הללויה.
 
וגם אם דבר האל צדק,
האהבה עזרה לי רק
לשלוף לפני כל אקדוחן פרוע.
לא שיר תלונה אני לך שר,
לא שיר צליין קדוש מואר,
רק שיר שבור וקר של הללויה.
 
הללויה, הללויה
הללויה, הללויה
 
אמרת שלקחתי את השם לשווא
אני אפילו לא מכיר את השם
אך אם הייתי,באמת,מה זה עניינך?
יש הבזק של אור
בכל מילה
לא משנה איזו שמעת
את ההללויה הקדושה או השבורה
 
הללויה, הללויה
הללויה, הללויה
 
עשיתי את מיטבי,זה לא הספיק
לא יכולתי להרגיש,אז ניסיתי לגעת
אמרתי את האמת, לא הגעתי לשטות בך
ואף על פי כן
הכל השתבש
אעמוד לפני אדון השיר
עם כלום על לשוני מלבד הללויה
 
הללויה, הללויה
הללויה, הללויה.
הללויה, הללויה
הללויה, הללויה.
הללויה, הללויה
הללויה, הללויה.
הללויה, הללויה
הללויה, הללויה.
הללויה
 
Originaltext

Hallelujah

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Kommentare
KvasxaroKvasxaro    Mo, 11/07/2016 - 16:38

קודם כל, התרגום הזה הוא חצי התרגום של קובי מידן (שהוא לא תרגום מדויקת אלא תרגום שמתאים למנגינה) וחצי הוא סתם תרגום, ועם הרבה טעויות. למשל, בבית הראשון כתוב "ציירה" אבל הכוונה היא למשמעות השנייה של המילה שהיא "לשאוף". בנוסף, כתוב שם "גרון" במקום "כס", באנגלית המילים האלו נראות דומה, אבל זו עדיין לא אותה מילה

Thomas222Thomas222
   Do, 02/11/2017 - 00:00

נכון. אני לפחות ציינתי שהתרגום הוא לא שלי, אלא של קובי מידן. ויש בהחלט הרבה טעויות. אני מוריד את ה"תרגום" שלי, אני לא חושב שצריך אותו בכלל אם יש כבר את החרא הזה פה.