The Hanging Tree (Französisch Übersetzung)

Englisch
Englisch
A A

The Hanging Tree

Are you, are you, coming to the tree?
Where they strung up a man, they say murdered three.
Strange things did happen here, no stranger would it be,
If we met, up at midnight, in the hanging tree.
 
Are you, are you, coming to the tree?
Where the dead man called out, for his love to flee.
Strange things did happen here, no stranger would it be,
If we met, up at midnight, in the hanging tree.
 
Are you, are you, coming to the tree?
Where I told you to run, so we'd both be free.
Strange things did happen here, no stranger would it be,
If we met, up at midnight, in the hanging tree.
 
Are you, are you, coming to the tree?
Wear a necklace of rope, side by side with me.
Strange things did happen here, no stranger would it be,
If we met, up at midnight, in the hanging tree.
 
Von Theagnach_dhTheagnach_dh am Mo, 18/10/2021 - 08:41 eingetragen
Eigener Kommentar:
Französisch ÜbersetzungFranzösisch
Align paragraphs

L'Arbre du Pendu

Viens-tu, viens-tu à l'arbre ?
Où l'on a pendu un homme qui aurait tué trois personnes.
Il s'y est passé des choses étranges et il n'en serait pas plus étrange
Si nous nous voyions à minuit, à l'arbre du pendu.
 
Viens-tu, viens-tu à l'arbre ?
Où le mort a crié à son amante de filer.
Il s'y est passé des choses étranges et il n'en serait pas plus étrange
Si nous nous voyions à minuit, à l'arbre du pendu.
 
Viens-tu, viens-tu à l'arbre ?
Où je t'ai dit d'aller pour être libres ensemble.
Il s'y est passé des choses étranges et il n'en serait pas plus étrange
Si nous nous voyions à minuit, à l'arbre du pendu.
 
Viens-tu, viens-tu à l'arbre ?
Pour porter un collier de cordes à mes côtés.
Il s'y est passé des choses étranges et il n'en serait pas plus étrange
Si nous nous voyions à minuit, à l'arbre du pendu.
 
Danke!
Von Theagnach_dhTheagnach_dh am Mo, 18/10/2021 - 08:50 eingetragen
Kommentare
Read about music throughout history