Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Kevin Rainbow

    Harpsong → Übersetzung auf Russisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Harpsong

Let us the harp of us awake
Sweet melodies of love to make
Our soul's sole song for keeping's sake
What death can't take, what death can't take.
 
Yea, let us wield our weapon well
The bow of Heaven, the bane of Hell,
To make the wounds that sweetest swell,
With love's true spell, with love's true spell.
 
Übersetzung

Песня арфы

Пусть арфа будит нас с утра
Мотивом сладким, чтобы спеть
Душе ту песнь, что не смогла б
Похитить смерть, похитить смерть.
 
Да, пусть всегда будет готов
Лук Райский, Адова камча1,
Чтоб сладким ранам пухнуть от
Любовных чар, любовных чар
 
  • 1. плётка, нагайка
Kevin Rainbow: Top 3
Kommentare
IgeethecatIgeethecat    Di, 26/04/2022 - 07:45

О, а вот тут Кевин вспомнил ещё один вариант перевода "беды". Не, Женя, я не спорю, камча очень в тему 👍😍