-
Haste ye back → Übersetzung auf Deutsch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Haste ye back
Haste you back, I love you dearly,
call again, you're welcome here.
May your days be free from sorrow,
and your friends be ever near.
May the path o'er which you wander
be to you a joy each day.
Haste you back, I love you dearly,
haste you back on friendship's way.
Haste you back, I love you dearly,
call again, you're welcome here.
May your days be free from sorrow,
and your friends be ever near.
May the path o'er which you wander
be to you a joy each day.
Haste you back, I love you dearly,
haste you back on friendship's way.
Von michealt am 2019-04-22 eingetragen
Übersetzung
Komm schnell zurück
Komm schnell zurück, ich liebe dich sehr,
ruf wieder an, du bist hier willkommen.
Mögen deine Tage frei sein von Sorgen,
und deine Freunde immer nah.
Möge der Pfad, über den du wanderst,
dir eine Freude sein, Tag für Tag
Komm schnell zurück, ich liebe dich sehr,
komm schnell zurück auf den Weg der Freundschaft.
Komm schnell zurück, ich liebe dich sehr,
ruf wieder an, du bist hier willkommen.
Mögen deine Tage frei sein von Sorgen,
und deine Freunde immer nah.
Möge der Pfad, über den du wanderst,
dir eine Freude sein, Tag für Tag
Komm schnell zurück, ich liebe dich sehr,
komm schnell zurück auf den Weg der Freundschaft.
Danke! ❤ | ||
3 Mal gedankt |
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.
Von Lobolyrix am 2019-04-22 eingetragen
Auf Anfrage von michealt hinzugefügt.
Calum Kennedy: Top 3
1. | Haste ye back |
2. | Gad' chuimhneachadh |
3. | A nìghneag a ghràidh |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Wolfgang
Editor/in Dances with wolves
Beiträge: 12080 Übersetzungen, 1353 Lieder, 47857 Mal gedankt, 3922 Übersetzungsanfragen erfüllt für 596 Mitglieder, hat 8 Lieder transkribiert, hat 371 Idiome hinzugefügt, hat 147 Idiome erklärt, hat 5325 Kommentare hinterlassen, hat 2674 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Deutsch, fließend Englisch, Französisch, Spanisch, fortgeschritten Altgriechisch, Italienisch, Latein, Mittelstufe Katalanisch, Anfänger Portugiesisch
there are only two stanzas, so the whole thing id repeated after an instrumental bridge to make it long enough to fill one side of an old-time single.
Song written by Robert Wilson or by Wilson Sturdy. Possibly the name "Robert Wison" is an error combining the name (Robb) of the author (and'/or singer?) of "Geordie" and the name (Wilson) of the author of "Haste you back : Calum singing "Haste you back" was the flip side of the 45 rpm single which had "Geordie" as the title side. I find the "you" or "ye" thing confusing too - Calum clearly sang "you" but some people list ithe song title as having "ye".