Werbung

Hecho con tus sueños (Rumänisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Efecto Pasillo
  • Gastmusiker: La oreja de Van Gogh
  • Lied: Hecho con tus sueños 2 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch, Rumänisch
Rumänisch ÜbersetzungRumänisch
A A

Clădită din visele tale

[I:] Foarte bine, a sosit momentul.
[L:] Hai, începe tu primul.
[I:] Ok, prima încercare...
[L:] Totul e permis în vise.
 
Să pot să zbor. Să respir sub apă.
Să-ți citesc gândurile doar cu o privire.
Să trec prin pereți ca o fantomă.
Să călătoresc prin toată lumea fără să mă ridic din pat.
 
Să merg în timp. Să fiu nemuritor.
Să câștige mereu Benji. Să câștige mereu Marc.
Să-mi placă de tine, fără să-mi fie teamă. Să-ți dau primul sărut.
Să-mi cumpăr o chiatară. Să fiu noul Jhon Lennon.
 
Îmi voi picta lumea în culori noi.
Azi vin cu tine să-ți scriu o poveste,
Clădită fără cuvinte, clădită din visele tale.
 
[Refren:]
Să știu că sunt așa de aproape de a atinge cerul,
Să te văd râzând și dintrându-te, cu tine strălucesc din nou.
 
O căsuță lângă plajă...
Mai bine în nord, aproape de privirea ta.
O mașină nouă, noi aventuri.
Să se asculte cântecul nostru inclusiv pe lună!
 
O călătorie fiind iubiți. O călătorie fiind nebuni.
Mama și tata să fie mereu cu noi.
Să fiu înconjurat de frați și de prieteni.
Toți să își împartă visele cu mine.
 
Îți voi picta lumea în culori noi.
Azi vei veni cu mine să-mi scrii o poveste
Clădită fără cuvinte, clădită din visele tale.
 
[Refren:]
Să știu că sunt așa de aproape de a atinge cerul,
Să te văd râzând și dintrându-te, cu tine strălucesc din nou.
 
O stea, un cântec,
Hornuri de iluzie,
Momentul de a ne simți vii,
Bucuria și iubirea,
Zâmbete de nuga.
 
O masă goală. Tu, pâine. Eu, unt.*
Lumânările dansează pe pielea ta și tacâmurile dorindu-te.
Azi e ziua, avem întâlnire.
Paharele așteptându-te... Așează-te! Noaptea e servită...
 
[Refren:]
Să știu că sunt așa de aproape de a atinge cerul,
Să te văd râzând și dintrându-te, cu tine strălucesc din nou.
 
Azi e ziua, avem întâlnire.
Paharele așteptându-te... Așează-te! Noaptea e servită...
Azi e ziua, avem întâlnire.
Paharele așteptându-te... Așează-te! Noaptea e servită...
 
Von Daiana ValentinaDaiana Valentina am Fr, 15/02/2019 - 17:25 eingetragen
Kommentare des Autors:

*referință la „Pan y mantequilla”, unul dintre cântecele cele mai apreciate marca Efecto Pasillo
https://www.youtube.com/watch?v=a5Hp4K0PwRQ

SpanischSpanisch

Hecho con tus sueños

Weitere Übersetzungen von „Hecho con tus sueños"“
Rumänisch Daiana Valentina
Kommentare