Hello taxi (Englisch Übersetzung)

Advertisements
Französisch

Hello taxi

Hello taxi
Je suis pressée aujourd'hui
Emmenez-moi
À l'autre bout de Paris
 
J'ai rendez-vous
Dépêchez-vous, car mon cœur
Est comme votre compteur
Il bat trop vite, vite
 
Allez taxi
Car il faut passer à travers
Même si les feux
Ne sont pas toujours verts
 
Trouvez le passage
Dans l'embouteillage
Car c'est l'amour
Qui m'attend à la fin du voyage
 
Si j'arrivais
En retard au premier rendez-vous
À cause de vous
Ce serait bien dommage
 
Dans l'embouteillage
Si vous trouvez le passage
Ce petit billet
Vous l'aurez bien gagné
 
Hello taxi
Je suis pressée aujourd'hui
Emmenez-moi
À l'autre bout de Paris
 
Je vous en prie
Car c'est peut-être ici
Que va se jouer ma vie
Au coin de cette rue
Comme des tortues
On traîne, traîne
Et je l'aime
 
Plus vite, taxi
Car il piétine avec ses fleurs
Sous une horloge
Depuis plus d'un quart d'heure
 
Je ne suis pas fière
D'être la dernière
Pour lui prouver
Que mon amour tout neuf est sincère
 
Merci taxi
Appuyez sur l'accélérateur
Il est là-bas
Le pauvre solitaire
 
Déposez-moi vite
Auprès de lui tout de suite
Bonjour chéri
Dis merci au taxi
 
Dans la cohue, tu penses
C'est grâce à lui
Que je suis presque en avance
Alors chéri
Dis merci au taxi
Et n'oublie pas aussi
De payer le taxi
 
Von Valeriu Raut am Sa, 06/10/2018 - 12:54 eingetragen
Zuletzt von Valeriu Raut am Fr, 12/10/2018 - 07:39 bearbeitet
Align paragraphs
Englisch Übersetzung

Hello, Taxi

Hello, taxi
I'm in a hurry today
Take me
To the other end of Paris
 
I have a date
Hurry, for my heart
Is just like your meter
It's beating too fast, fast
 
Come on, driver
For I have to go crosstown
Even if the traffic lights
Aren't always green
 
Find a passage
Thorough the traffic jam
For it's love
That's waiting for me at the end of my journey
 
If I arrived
Late at our first date
Because of you
It would be painful
 
If you find a passage
Through the traffic jam
You will have well deserved
This little note
 
Hello, taxi
I'm in a hurry today
Take me
To the other end of Paris
 
I'm asking you
For it might be here
Where my life is happening
At the corner of this street
Like tortoises
We're dawdling, dawdling
And I love him
 
Faster, driver
For he's stranded with his flowers
Under a clock tower
For more than a quarter of an hour
 
I'm not proud
Of being the last to arrive
To prove to him
That my all new love is sincere
 
Thank you, driver
Pedal to the metal
He's over there
The poor lonely man
 
Drop me off
Close to him quickly
Hello, darling
Say thank you to the taxi
 
Considering all the turmoil around, you must know
It's thanks to him
That I'm almost a little early
So, darling
Say thanks to the driver
And don't you forget
To pay the driver
 
Von mk87 am Sa, 06/10/2018 - 14:12 eingetragen
Auf Anfrage von Valeriu Raut hinzugefügt.
Weitere Übersetzungen von "Hello taxi"
Englischmk87
Mireille Mathieu: Top 3
See also
Kommentare
Valeriu Raut    Sa, 06/10/2018 - 19:20

Thank you, mk87.
This verse is badly translated :
Le pauvre solitaire > The poor little soldier
Kind regards

mk87    Sa, 06/10/2018 - 19:45

Uh, yeah, I went a bit overboard with associations on this one.