Werbung

Herz über Kopf (Russisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Joris
  • Lied: Herz über Kopf 12 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Arabisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch
  • Anfragen: Griechisch
Russisch ÜbersetzungRussisch
A A

Сердце побеждает разум

Ты давно так на меня не смотрела,
Я слишком часто пытался нас понять.
Глаза встречаются, бокал вина наполовину пуст.
О, я точно знаю, о чем ты сейчас думаешь.
Поезд ушёл, время впустую.
Чувствуется, что это так верно, но в то же время это неправильно.
 
И всякий раз, когда время уходить,
Я забываю, что было, и не шевелюсь.
Сердце говорит: "Останься",
Разум кричит: "Уходи".
Сердце побеждает разум*,
Сердце побеждает разум.
 
Ты носишь такую же причёску, как и раньше,
И танцуешь совсем так же, как раньше.
Глаза встречаются, комната наполовину опустела.
Мы так часто говорили себе, что так больше не может.
Вначале было тяжело, но сейчас ещё тяжелее.
Музыка затихла, ты подходишь всё ближе и ближе.
 
Всякий раз, когда время уходить,
Я пропускаю момент и не шевелюсь.
Сердце говорит: "Останься",
Разум кричит: "Уходи".
Сердце побеждает разум.
Всякий раз, когда время уходить,
Я пропускаю момент и не шевелюсь.
Сердце говорит: "Останься",
Разум кричит: "Уходи".
Сердце побеждает разум,
Сердце побеждает разум,
Сердце побеждает разум, Я больше никогда тебя не отпущу
Я больше никогда тебе не позволю уйти.
Даже если уже давно пора идти,
Сердце побеждает разум.
 
Всякий раз, когда время уходить,
Я пропускаю момент и не шевелюсь.
Сердце говорит: "Останься",
Разум кричит: "Уходи".
Сердце побеждает разум.
 
И всякий раз, когда время уходить,
Я пропускаю момент и не шевелюсь.
Сердце говорит: "Останься",
Разум кричит: "Уходи".
Сердце побеждает разум.
 
Von AnnarokoAnnaroko am Di, 07/07/2015 - 21:51 eingetragen
Kommentare des Autors:

* "Herz über Kopf" дословно переводится как "сердце над/превыше головы"

DeutschDeutsch

Herz über Kopf

Kommentare