Werbung

Hey Matthew (Tschechisch Übersetzung)

Tschechisch ÜbersetzungTschechisch
A A

Hej, Matthew

Versionen : #1#2
Seděl jsem u Matthewa,
Dívali jsme se na televizi; povídám:
Hej, Matthew, co vidíš?
Vidíš ty zbraně? Vidíš ty bomby?
Vidíš ty lidi, jak házejí vším tím kamením?
Vidíš, jak zapalují auta?
Podívej se jim do obličeje, víš, jak se jmenují?
Hej, Matthew, když se díváš na televizi;
Hej, Matthew, co vidíš?
 
Vidíš, jaké vládne napětí v domě bohatého člověka?
Vidíš kočku? Vidíš myš?
Vidíš krásku, nebo velké zlé zvíře?
Vidíš hladomor?
Vidíš hostinu?
Vidíš ve světě zločinců zločin?
Čeká na konci doby superhrdina?
Hej, Matthew, když se díváš na televizi;
Povídám hej, Matthew, co vidíš?
 
Vidím Dallas, Dynastii, Terrahawks,
He-mana, Toma a Jerryho, Dukes of Hazzard,
Airwolfa, Blue Thunder, Ramba, Road Runnera,
Kačera Daffyho, A-Team, A-Team, vidím A-Team.1
 
Seděl jsem u Matthewa,
Dívali jsme se na televizi; povídám:
Hej, Matthew, co vidíš?
Čím budeš?
Budeš se procházet po nebezpečné zóně jako lev?
Projdeš neznámým světem bez povšimnutí?
Až uvidíš tisk, jak nahání čarodějnice.
Až uvidíš něčí snahu politicky se zviditelnit.
Budeš bojovat za to, co je správné? Budeš muž?
Ustoupíš stranou? Bude tě to vůbec zajímat?
 
Projedeš se na vlně s lidmi s rozzářenými očima?
Budeš dávat a brát?
Budeš se smát, až to zabolí?
Naučíš se žít?
Budeš brát? Budeš dávat?
Až nebude cesty zpět, začneš žít a brát si ponaučení? Budeš mít místo mezi odvážnými a čestnými? No, hodně štěstí, hochu, když se na tebe tak dívám.
 
V budoucnosti, Matthew, v ryzí a svobodné budoucnosti,
Hej, Matthew, čím budeš?
Hej, hej, Matthew, čím budeš?
 
Chci být vojákem, pouličním rváčem, být policistou, kapitánem lodi – velké lodi.
Chci být kouzelník, kovboj,
Strojvedoucí, šampion ve skoku vysokém,
Hasič, pilot, chci být tvůj přítel.
 
Všechno je to jenom hra – doufám.
 
Hej, Matthew,
Hej, hej, Matthew.
 
Doufám.
Doufám.
Doufám.
Doufám.
 
  • 1. A-Team je americký akční seriál z armádního prostředí, vysílaný mezi roky ’83 a ’87. Proslul minimálním obsahem násilí a nerealistickým zobrazením boje, následkem čehož byl přirovnáván k seriálům pro děti.
Feel free to repost elsewhere if no source is given; otherwise, follow the original author's terms of use. Please let me know of any mistakes you find!

S neozdrojovanými (= mnou vytvořenými) překlady můžete naložit, jak uznáte za vhodné, ve všech ostatních případech se řiďte podmínkami původního autora. Pokud někde objevíte chybu, dejte mi prosím vědět!
Von ImvisibleImvisible am Mi, 15/05/2019 - 16:44 eingetragen
EnglischEnglisch

Hey Matthew

Kommentare