Werbung

High歌 (Cover) (High gē) (Russisch Übersetzung)

High歌 (Cover)

Everybody put your hands up
This is showtime
Everybody put your hands up
Let's go
 
Everybody put your hands up
Everybody put your hands up
 
mountain top 就跟着一起来
没有什么阻挡着未来
day and night 就你和我的爱
没有什么阻挡着未来
 
mountain top 就跟着一起来
没有什么阻挡着未来
day and night 就你和我的爱
没有什么阻挡着未来
 
yi yi yi 你不在我不在
yi yi yi 谁还会在
yi yi yi 你不在我不在
yi yi yi 谁还会在
 
everybody dance
everybody dance
 
啊嘶嘚啊嘶嘚啊嘶嘚咯嘚咯嘚
啊嘶嘚啊嘶嘚咯嘚咯哆
啊哦
啊哦诶
 
啊嘶嘚啊嘶嘚啊嘶嘚咯嘚咯嘚
啊嘶嘚啊嘶嘚咯嘚咯哆
啊哦
啊哦诶
 
啊嘶嘚啊嘶嘚啊嘶嘚咯嘚咯嘚
啊嘶嘚啊嘶嘚咯嘚咯哆
 
啊嘶嘚啊嘶嘚啊嘶嘚咯嘚咯嘚
啊嘶嘚啊嘶嘚咯嘚咯哆
 
mountain top 就跟着一起来
没有什么阻挡着未来
( 啊嘶嘚啊嘶嘚咯嘚咯哆 )
day and night 就你和我的爱
没有什么阻挡着未来
( 啊嘶嘚啊嘶嘚咯嘚咯哆 )
 
Come on
你到底不在
你不在 我不在
你到底在不在
谁还会在
 
你到底在不在
你不在 我不在
yi yi yi
谁还
 
everybody dance
 
Von Sebas_WangYibo_fanSebas_WangYibo_fan am So, 02/08/2020 - 17:12 eingetragen
Zuletzt von Joyce SuJoyce Su am Sa, 17/10/2020 - 20:52 bearbeitet
Eigener Kommentar:

It's a cover song
The original singer is Isabelle Huang

白澍、彭楚粤、肖战、陈泽希、夏之光 - High歌 (Live)
词:常石磊/老锣
曲:常石磊/老锣

(с) https://www.kugeci.com/song/sw9mRTfe

Russisch ÜbersetzungRussisch
Align paragraphs

Высокая песня (Cover)

Поднимите ваши руки,
это время шоу!
Поднимите ваши руки!
Поехали!
 
Поднимите ваши руки!
Поднимите ваши руки!
 
Горная вершина, так следуй за мной,
ничто не стоит на пути у нашего будущего.
День и ночь, и только лишь наша любовь.
Ничто не мешает нашему будущему.
 
Горная вершина, так следуй за мной,
ничто не стоит на пути у нашего будущего.
День и ночь, и только лишь наша любовь.
Ничто не мешает нашему будущему.
 
Хах, тебя нет, меня нет.
Хах, кто же тогда останется?
Хах, тебя нет, меня нет.
Хах, кто же тогда останется?
 
Танцуют все!
Танцуют все!
 
А, ах, да, да,
ах, ага,
ах,
а, ого!
 
А, ах, да, да,
ах, ага,
ах,
а, ого!
 
А, ах, да, да,
ах, ага,
ах,
а, ого!
 
А, ах, да, да,
ах, ага.
 
Горная вершина, так следуй за мной,
ничто не стоит на пути у нашего будущего.
( А, ах, да, да )
День и ночь, и только лишь наша любовь.
Ничто не мешает нашему будущему.
( А, ах, да, да )
 
Вперед!
Тебя в конце концов нет,
тебя нет, меня нет.
Тебя в конце концов нет,
кто же тогда останется?
 
Тебя в конце концов нет,
тебя нет, меня нет.
Хах,
кто же тогда...
 
Танцуют все!
 
Danke!
1 Mal gedankt

Всегда рад помощи и поправкам.
Наши переводы субтитрами на видео песен вы сможете найти здесь:
https://vk.com/joisart
https://www.youtube.com/c/JoisArt

Von Sebas_WangYibo_fanSebas_WangYibo_fan am Mo, 03/08/2020 - 07:19 eingetragen
Zuletzt von Sebas_WangYibo_fanSebas_WangYibo_fan am Di, 11/08/2020 - 13:34 bearbeitet
Kommentare des Autors:

Перевод выполнен командой Joi's art (Писч + Sebas)

Это выступление на шоу X-Fire
является кавером - Isabelle Huang (HIGH歌)

Kommentare
Read about music throughout history