Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext

درین سرایِ بی‌کسی Liedtext

درین سرایِ بی‌کسی، کسی به در نمی‌زند
به دشتِ پُرملالِ ما پرنده پَر نمی‌زند
 
یکی ز شب‌گرفتگان چراغ بر نمی‌کُند
کسی به کوچه‌سارِ شب درِ سحر نمی‌زند
 
نشسته‌‌ام در انتظارِ این غبارِ بی‌سوار
دریغ کز شبی چنین، سپیده سر نمی‌زند
 
گذرگهی است پُر ستم که اندر او به غیرِ غم
یکی صدایِ آشنا به رهگذر نمی‌زند
 
دلِ خرابِ من دگر خراب‌تر نمی‌شود
که خنجرِ غمت از این خراب‌تر نمی‌زند!
 
چه چشمِ پاسخ است از این دریچه‌هایِ بسته ات؟
برو که هیچ کس ندا به گوشِ کر نمی‌زند!
 
نه سایه دارم و نه بَر، بیفکنندم و سزاست
اگر نه بر درختِ تر کسی تبر نمی‌زند
 

 

Übersetzungen von „درین سرایِ بی‌کسی ...“
Hooshang Ebtehaj: Top 3
Kommentare