Arijit Singh - Hoye Jetey Paari (Englisch Übersetzung)

Bengalisch

Hoye Jetey Paari

হয়ে যেতে পারি তোমার কথা এলে
নতুনের মতো যেন কেউ
হয়ে যেতে পারি তোমার নীল-এ অকারণে
খেলে যাওয়া ঢেউ
হয়ে যেতে পারি তোমার কথা এলে
সাথে সাথে আনমনা
হয়ে যেতে পারি আকাশ নীল-এ
মেঘেদের আল্পনা…
 
তোমার চুলের গন্ধে মাতোয়ারা
হয়েছি সন্ধ্যা-সকাল, অজান্তে
বলো তোমায় ছাড়া কি হবে আর আমার
তোমার হাসির সঙ্গে ছলকে পড়া
ইশারা মেলালো তাল, অজান্তে
বলো তোমায় ছাড়া কি হবে আর আমার
 
কখনো, দেখেছো কি ভেবে তুমি ?
কতটা এগিয়েছি, আদরের কাছাকাছি
আমি, তোমার, সাথে কখনো
শুনেছো কি কান পেতে ?
আমাদের নাম লেখা
গান গায় কত পাখি
আমার, তোমার কাছে
 
তোমার চুলের গন্ধে মাতোয়ারা
হয়েছি সন্ধ্যা-সকাল, অজান্তে
বলো তোমায় ছাড়া কি হবে আর আমার
তোমার হাসির সঙ্গে ছলকে পড়া
ইশারা মেলালো তাল, অজান্তে
বলো তোমায় ছাড়া কি হবে আর আমার
 
জানিনা, কত রাত পার করে
তোমাকে কুড়িয়ে পাবো
আদরের আশেপাশে
তোমায় নিজের মতো বলে দাও
মেঘে মেঘে বেলা হলে
মনে মনে কথা যতো
লুকিয়েছো জেনে বুঝে
তুমি, তোমার কাছে
 
তোমার চুলের গন্ধে মাতোয়ারা
হয়েছি সন্ধ্যা-সকাল, অজান্তে
বোলো তোমায় ছাড়া কি হবে আর আমার
তোমার হাসির সঙ্গে ছলকে পড়া
ইশারা মেলালো তাল, অজান্তে
বলো তোমায় ছাড়া কি হবে আর আমার
 
Von Rupam am Sa, 09/06/2018 - 09:16 eingetragen
Align paragraphs
Englisch Übersetzung

I can be

i can be a
different person whenever your name is spelled
i can be a
casual waves of the limitless blue ocean of your love
i can be a
careless boy whenever your name is spelled
i can be the
white clouds in the blue sky of your love
 
i am getting addicted by the fragrance of your hair
every day and night , Unknowingly
Tell me what will happen to me without you
i can see the mischievous smile of your
tell me what will happen to me without you
 
did you have ever thought for a moment?
that how much we slowly came forward
that how much we adore each other closely
how slowly we came together
did you ever
heard anything
that our names are written****
many birds are singing a love song
around us
 
i am getting addicted by the fragrance of your hair
every day and night , Unknowingly
Tell me what will happen to me without you
i can see the mischievous smile of your
tell me what will happen to me without you
 
i don't know , how many hurdles do i have to cross
to get you forever
to love you , to adore you
Just tell me, during the cloudy days
don't hide your feelings
which you are hiding
from me intentionally
 
i am getting addicted by the fragrance of your hair
every day and night , Unknowingly
Tell me what will happen to me without you
i can see the mischievous smile of your
tell me what will happen to me without you
 
Von snehab bhattacharjeee am Di, 19/06/2018 - 09:42 eingetragen
Added in reply to request by Rupam
Kommentare des Autors:

*****Amader naame lekha gaan gaai koto pakhi- that our names are written**** (i am not sure about this line . I think the lyricist wants to say " Our names are written in the love songs the birds are singing) . Using the words - Ocean , Blue Sky - meaning can be like this- comparing his beloved's love for him like vast and huge like ocean & Sky .
Hope i am able to translate this Hope you will like it "Rupam" Enjoy Teeth smile Teeth smile Teeth smile Teeth smile

Arijit Singh: Top 3
See also
Kommentare