I Don't Want to Change You (Türkisch Übersetzung)

Advertisements
Türkisch Übersetzung

Seni Değiştirmek İstemiyorum

Versionen : #1#2
Nerede olursan ol, sana değer verdiğimi bil
Ne kadar uzak olduğun önemli değil, senden önce giderim
Birine ihtiyacın olursa, yardım olsun diye değil,
Ama birini istersen, bil ki ben gönüllüyüm
 
Seni değiştirmek istemiyorum
Seni değiştirmek istemiyorum
Seni değiştirmek istemiyorum
Fikrini değiştirmek istemiyorum
Bir meleğe rastladım sadece, tehlikenin kıyısında bir yerde
Bir yabancının gözünde
 
Nereye gidersen git, peşinden gelebilirim
Yavaşça sindire sindire
Yalnız olmak istersen eğer, beklentisiz beklerim seni
Bundan vazgeçmemi istersen eğer, dünden razıyım
Çünkü seni değiştirmek istemiyorum
Seni değiştirmek istemiyorum
Seni değiştirmek istemiyorum
Seni değiştirmek istemiyorum
Fikrini değiştirmek istemiyorum
Bir meleğe rastladım sadece, tehlikenin kıyısında bir yerde
Bir yabancının gözünde
 
Seni değiştirmek istemiyorum
Seni değiştirmek istemiyorum
Seni değiştirmek istemiyorum
Fikrini değiştirmek istemiyorum
Bir meleğe rastladım sadece, tehlikenin kıyısında bir yerde
Bir yabancının gözünde
 
Seninle olduğum gibi kimseyle olmadım ben,
Eğer aşk gönül eğlencesi için değilse, öyleyse lanetlenmiş demektir.
Çünkü bu su hiç durmaz
Şelale, bu su hiç durmaz
 
Seni değiştirmek istemiyorum
Seni değiştirmek istemiyorum
Seni değiştirmek istemiyorum
Fikrini değiştirmek istemiyorum
Bir meleğe rastladım sadece, tehlikenin kıyısında bir yerde
Aşkın gözleri varsa eğer, asla kör değil..
 
Von chance.2.smile am Mo, 06/10/2014 - 15:07 eingetragen
Englisch

I Don't Want to Change You

Kommentare
Mert Bindebir    Sa, 24/06/2017 - 14:00

Merhaba Regular smile çok beğendim çevirinizi fakat fikrimi paylaşmak istedim şu kısımla ilgili

Seninle olduğum gibi kimseyle olmadım ben,
Eğer aşk gönül eğlencesi için değilse, öyleyse lanetlenmiş demektir.
Çünkü bu su hiç durmaz
Şelale, bu su hiç durmaz

kısmını şu şekilde çevirmiştim ben

Seninle olduğum gibi kimseyle olmadım ben,
Eğer gönül eğlencesi için değilse, o zaman mahkumdur ölüme
Çünkü su akıntıları şelaleden aşağı düşer

bana daha çok o su akıntısı kısmı karşı konulmaz, olmasını engelleyemeyeceğin bir şeyin metaforu gibi gelmiştir

fikrimi paylaşim dedim Regular smile