Werbung

I Dreamed a Dream (Rumänisch Übersetzung)

Englisch

I Dreamed a Dream

There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong
 
I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung
No wine untasted
 
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dream to shame
 
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
 
And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather!
 
I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now, from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed
 
Von una plura formalitàuna plura formalità am Fr, 01/11/2013 - 12:10 eingetragen
Zuletzt von MetodiusMetodius am Mo, 15/07/2019 - 18:22 bearbeitet
Rumänisch ÜbersetzungRumänisch (poetisch)
Align paragraphs
A A

Am zamislit un vis ...

Candva , barbatii... de credinta erau ..
Cand tonul lor fin le era
Iar graiul imbietor ...
Candva, fost-a o vreme cand iubirea era far limite
Iar lumea era un cant
Si cantul fost-a palpitant
Fost-a o vreme .....
Apoi totul s-a ispravit ...
 
Zarit-am un vis in timp apus
Cand speranta era mare
Iar viata merita a fi traita
Sperat-am ca dragostea far de sfarsit v-a sa fie
Sperat-am ca D-zeu ingaduitor are sa fie
Insa fost-am cruda si far' de frica
Iar visurile erau zamislite , folosite si pierdute
Nu exista rasplata a aduna ...
Niciun cant necantat
Niciun vin negustat
 
Insa tigrii se arata in timp de noapte
Cu vocea lor fina precum tunetul
In timp ce sfasiesc sperantele tale
In timp ce-ti iau in ras visele-ti
 
El dormit-a timp de-o vara alaturi de mine
Mi-a umplut zilele cu infinita minunatie
El a luat copilaria mea in a sa fuga
Insa el era far' de urma la a "toamnei" sosiri
 
Iar inca sper, el va sa vina la mine
Ca noi anii ii vom petrece impreuna
Insa exista vise ce nu pot a prinde viata
SI exista furtuni ce nu putem a imblanzi !
 
Sperat-am viata-mi a imi fi
Asa diferita , fata de acest iad ce-l traiesc
Asa diferita acum , de ceea ce parea ...
Acum viata a palit , visul ce-l intrezaream ...
 
Von Radu RobertRadu Robert am Di, 27/11/2018 - 15:47 eingetragen
Kommentare des Autors:

Kommentare