Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

J'avais fait un rêve

Il fut un temps où les hommes étaient gentils
Où leurs voix étaient douces
Et leurs mots une invitation
Il fut un temps où l'amour était aveugle
Et le monde était une chanson
Et la chanson était excitante
Il fut un temps
Puis tout est allé de travers
 
J'avais fait un rêve à une autre époque
Lorsque j'étais pleine d'espoir
Et que la vie valait la peine d'être vécue
J'avais rêvé que l'amour ne mourrait jamais
J'avais rêvé que Dieu serait indulgent
J'étais alors jeune et téméraire
Et les rêves étaient faits, utilisés et épuisés
Il n'y avait pas de rançon à payer
Pas de chanson non chantée
Pas de vin non goûté
 
Mais les tigres viennent la nuit
Avec leurs voix douces comme l'orage
Tandis qu'ils déchirent votre espoir en morceaux
Tandis qu'ils transforment vos rêves en honte
 
Il a dormi un Été à mes côtés
Il a rempli mes jours d'émerveillement sans fin
Il a pris mon enfance au passage
Mais il était parti à l'arrivée de l'automne
 
Et pourtant je rêve qu'il me revienne
Que nous passerons nos vies ensemble
Mais il y a des rêves qui ne peuvent être
Et des tempêtes contre lesquelles on ne peut lutter
 
J'avais rêvé que ma vie serait
Si différente de cet Enfer que je vis
Si différente maintenant, de ce qu'il semblait
Désormais la vie a tué le rêve que j'avais fait
 
Originaltext

I Dreamed a Dream

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Kommentare