Advertisement

I kor' epíen son parhar (Η κορ' επήεν σον παρχάρ) (Transliteration)

Advertisement
Greek (Pontic)

I kor' epíen son parhar (Η κορ' επήεν σον παρχάρ)

Η κορ εποίεν σο παρχάρ,
ε! ε! πουλίμ, πουλίμ
 
να ίνεται ρομάννα,
έλα έλα λέγοσε.
 
Κε γιάτατεν θα ίνουμαι,
ε! ε! πουλίμ, πουλίμ
 
κε κινηγός ορμάνε,
έλα έλα λέγοσε.
 
Άλλο κι πάω σον παρχάρ,
ε! ε! πουλίμ, πουλίμ
 
άλλο κι παρχαρεύω,
έλα έλα λέγοσε.
 
Άλλο κι λέγω και γελώ,
ε! πουλίμ
 
άλλο κι μασχαρεύω,
έλα έλα λέγοσε
 
Von kori am Di, 16/10/2012 - 19:39 eingetragen
Zuletzt von Miley_Lovato am Di, 23/05/2017 - 10:59 bearbeitet
Align paragraphs
Transliteration

I kór' epíen son parkhár

I kór' epíen son parkhár
e! e! poulím, poulím
 
na ínete romána,
éla, éla, légose.
 
Ke yiátaten thaínoume,
e! e! poulím, poulím
 
ke kinigós ormáne,
éla, éla, légose.
 
Állo ki páo son parkhár,
e! e! poulím, poulím
 
állo ki parkharévo,
éla, éla, légose.
 
Állo légo ke yieló,
e! poulím
 
állo ki maskharévo
éla, éla, légose.
 
Von marinos25 am Mo, 11/02/2013 - 23:59 eingetragen
Kommentare