Werbung

И скучно, и грустно... (I skuchno, i grustno...) (Italienisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Mikhail Lermontov (Михаил Юрьевич Лермонтов)
  • Gastmusiker: Oleg Pogudin
  • Lied: И скучно, и грустно... (I skuchno, i grustno...) 61 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Albanisch, Arabisch, Armenisch #1, #2, Aserbaidschanisch, Chinesisch, Englisch #1, #2, Esperanto, Estländisch #1, #2, Französisch #1, #2, Galicisch, Griechisch, IPA, Italienisch #1, #2, #3, #4, #5, Japanisch, Kroatisch #1, #2, Latein, Mari, Niederländisch #1, #2, #3, #4, Norwegisch #1, #2, #3, Polnisch #1, #2, #3, Portugiesisch, Rumänisch #1, #2, #3, #4, Schwedisch #1, #2, #3, Serbisch #1, #2, Slowenisch #1, #2, #3, Spanisch, Transliteration #1, #2, #3, Tschechisch, Tschetschenisch #1, #2, Türkisch, Udmurtisch, Ungarisch #1, #2, Vietnamesisch

И скучно, и грустно... (I skuchno, i grustno...)

И скучно и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды...
Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать?
А годы проходят - все лучшие годы!
 
Любить... но кого же?.. на время - не стоит труда,
А вечно любить невозможно.
В себя ли заглянешь? там прошлого нет и следа:
И радость, и муки, и всё там ничтожно...
 
Что страсти? - ведь рано иль поздно их сладкий недуг
Исчезнет при слове рассудка;
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманием вокруг -
Такая пустая и глупая шутка...
 
Zuletzt von LyricalMiracleLyricalMiracle am Sa, 03/08/2019 - 01:41 bearbeitet
Italienisch ÜbersetzungItalienisch
Align paragraphs
A A

E' Noioso, E' Triste...

Versionen : #1#2#3#4#5
E' noioso e è triste, e non c'è nessuno da dare la mano
In un momento di disgrazia d'anima...
Desideri!...Perchè disiderare un vantaggio sempre e in vano?
E gli anni stanno passando, tutti i migliori anni!
 
Amare...ma chi? Per un tempo- non vale la pena,
E amare per sempre è impossibile.
Guardi dentro di sè? Non c'è la traccia del passato:
E gioia, e tormenti, e tutto è miserabile lì...
 
Che cosa sono le passione? - prima o poi lal loro dolce malattia
Sparirà con una parola del ragione;
E la vita, se guardi con l'attenzione freddo intorno -
Tale un scherzo vuoto e stupido...
 
Von Felice1101Felice1101 am Do, 08/05/2014 - 16:42 eingetragen
5
Deine Bewertung: None Durchschnittlich: 5 (1 Bewertung)
Kommentare
Felice1101Felice1101    Fr, 09/05/2014 - 16:13

Спасибо, Мариночка!!!!!! Ты тоже молодец!!!!!!