Werbung

И скучно, и грустно... (I skuchno, i grustno...) (Spanisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Mikhail Lermontov (Михаил Юрьевич Лермонтов)
  • Gastmusiker: Oleg Pogudin
  • Lied: И скучно, и грустно... (I skuchno, i grustno...) 61 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Albanisch, Arabisch, Armenisch #1, #2, Aserbaidschanisch, Chinesisch, Englisch #1, #2, Esperanto, Estländisch #1, #2, Französisch #1, #2, Galicisch, Griechisch, IPA, Italienisch #1, #2, #3, #4, #5, Japanisch, Kroatisch #1, #2, Latein, Mari, Niederländisch #1, #2, #3, #4, Norwegisch #1, #2, #3, Polnisch #1, #2, #3, Portugiesisch, Rumänisch #1, #2, #3, #4, Schwedisch #1, #2, #3, Serbisch #1, #2, Slowenisch #1, #2, #3, Spanisch, Transliteration #1, #2, #3, Tschechisch, Tschetschenisch #1, #2, Türkisch, Udmurtisch, Ungarisch #1, #2, Vietnamesisch

И скучно, и грустно... (I skuchno, i grustno...)

И скучно и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды...
Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать?
А годы проходят - все лучшие годы!
 
Любить... но кого же?.. на время - не стоит труда,
А вечно любить невозможно.
В себя ли заглянешь? там прошлого нет и следа:
И радость, и муки, и всё там ничтожно...
 
Что страсти? - ведь рано иль поздно их сладкий недуг
Исчезнет при слове рассудка;
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманием вокруг -
Такая пустая и глупая шутка...
 
Zuletzt von LyricalMiracleLyricalMiracle am Sa, 03/08/2019 - 01:41 bearbeitet
Spanisch ÜbersetzungSpanisch
Align paragraphs
A A

I skuchno, i grustno... (Tedioso y triste...)

Tedioso y triste y no hay nadie quien te de la mano
En los momento más desdichados...
¡Deseos!...¿de qué sirve eternamente desear y en vano?
¡Y pasan los años - y los mejores años!
 
¿Amar... pero a quien?.. por un tiempo - no vale la pena,
Pero amar eternamente es inalcanzable.
¿Que hay dentro de ti? El pasado no dejo ni una huella:
La alegría, el sufrimiento y todo lo demás es tan insignificante...
 
¿Que hay con las pasiones? - tarde o temprano su padecimiento
Desaparecerá con la palabra bien razonada;
La vida, si la ves fría y atentamente -
Es una vacía y tonta bufonada...
 
Von MarinkaMarinka am Mi, 07/05/2014 - 05:31 eingetragen
Zuletzt von MarinkaMarinka am Do, 10/03/2016 - 22:35 bearbeitet
5
Deine Bewertung: None Durchschnittlich: 5 (2 votes)
Kommentare
MarinkaMarinka    Mi, 07/05/2014 - 19:43

Спасибо, Таня!

А давай на итальянский его!