Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Mando Diao

    I Ungdomen → Übersetzung auf Deutsch

Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

In der Jugend

Es flimmert und glitzert im plätschernden Bach,
es zwitschert und schwirrt in den Bäumen.
Wie ein Muttersohn lieg ich halb schlafend, halb wach,
im Schoß meiner Mutter zu träumen.
Es leuchtet und duftet und lächelt und singt
von Erde und Himmel beseelt und beschwingt.
 
Als ob mir der Wind eine Botschaft gibt
von kommenden glücklichen Tagen!
Mein Blut ist in Unruh, bin ich verliebt?
In wen? Ach, in alle, die ein Herz in sich tragen.
Ach, machten Himmel und Erde hier Halt
und lägen bei mir in Mädchengestalt.
 
____
Gustaf Fröding. Schilf, Schilf, rausche. Hrsg. u. übersetzt von © Klaus-Rüdiger Utschick. 1999 Anacreon-Verlag
 
Originaltext

I Ungdomen

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Schwedisch)

Kommentare
Read about music throughout history