Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

I Ungdomen (Deutsch Übersetzung)

  • Künstler/in: Mando Diao Auch performt von: Gustaf Fröding
  • Lied: I Ungdomen Album: Infruset
Deutsch ÜbersetzungDeutsch (metrisch, poetisch, reimend, singbar)
A A

In der Jugend

Es flimmert und glitzert im plätschernden Bach,
es zwitschert und schwirrt in den Bäumen.
Wie ein Muttersohn lieg ich halb schlafend, halb wach,
im Schoß meiner Mutter zu träumen.
Es leuchtet und duftet und lächelt und singt
von Erde und Himmel beseelt und beschwingt.
 
Als ob mir der Wind eine Botschaft gibt
von kommenden glücklichen Tagen!
Mein Blut ist in Unruh, bin ich verliebt?
In wen? Ach, in alle, die ein Herz in sich tragen.
Ach, machten Himmel und Erde hier Halt
und lägen bei mir in Mädchengestalt.
 
____
Gustaf Fröding. Schilf, Schilf, rausche. Hrsg. u. übersetzt von © Klaus-Rüdiger Utschick. 1999 Anacreon-Verlag
 
Danke!
Dies ist eine poetische Übersetzung – Abweichungen vom Sinn des Originaltextes sind vorhanden (zusätzliche Worte, erweiterte Informationen, vertauschte Konzepte).

Verwendung meiner Übersetzungen ist - mit Nennung meines Namens - für kulturelle Zwecke erlaubt. Kontakt: copy@anacreon.de. Klaus-Rüdiger Utschick

Von Klaus UtschickKlaus Utschick am Sa, 02/06/2018 - 03:46 eingetragen
Zuletzt von Klaus UtschickKlaus Utschick am Fr, 11/01/2019 - 08:08 bearbeitet
Schwedisch
Schwedisch
Schwedisch

I Ungdomen

Kommentare
Read about music throughout history