Что нас не убивает - делает нас сильнее
Idiomatische Übersetzungen von „Что нас не убивает - ...“
Bedeutungen von „Что нас не убивает - ...“
Iaj vivaj okazoj faras nin fortaj.
Жизненные трудности закаляют характер и делают нас сильнее.
Очередной англицизм
А по-русски будет "не пей братец Иванушка из копытца, козлёнушком станешь "
„Что нас не убивает -...“ in Songtexten
Это время становиться сильнее,( Я не буду ждать)
То, что нас не убивает, делает нас сильнее,(Отдыха)
Чувствую, что становлюсь сильнее,(Отдыха)
Бомбим граффити без конца: хром, серебро, черный, матовый
Каждый идёт на Парад любви, каждый затем ебётся в парках 1
То, что нас не убивает, делает нас сильнее!
- 1. Парад любви - знаменитая на весь мир дискотека под открытым небом, проходящая под громкую музыку в стиле техно, хаос, транс. Проводится в Германии. Имеет репутацию легализованного ежегодного притона наркоманов и нимфоманов.С 2009 года не проводится.
Hua Chenyu - Цветок маленького городка
Горы~ прошу вас, ступайте ко мне чуть тише
Перешагивая реки, не разбудите рыбаков
Ветер~ сдует облака в знамёна
Парящая в небе птица закатом опустится на горизонт
Над нами звездопад
Галактика в стакане
Нас делает сильнее
Всё что не убивает
Всегда мне мама говорила, что не бегай
Сынок, не бегай с ножницами
Ты так кого-нибудь поранишь
Всегда мне мама говорила: Смотри куда ты прыгаешь,
Arch Enemy - Ни богов, ни господ
Вот я и здесь, стою спиной к стене.
Я выбрала сражаться против течения.
Я наконец-то свободна и иду своим путём.
Я буду противостоять им до конца своих дней.
No Resolve - Что не убивает нас
Подойди чуть-чуть поближе, позволь мне показать, кто я
У каждого есть секреты, я лишь человек. Я помогу тебе забыть боль, мы сможем найти путь исправить все наши ошибки
Что нас не убивает, делает сильнее
Сейчас мы знаем, чего это стоит, мы будем бороться
Dino MC47 - Всё когда-то останется в прошлом
[Куплет 1]
Мы всегда когда-нибудь обязательно будем счастливы
С глазами ясными перейдём от общего к частному
Сложности нету в этом поучаствовать
Желание давно терзает меня,
Свет трёх солнц и одной звезды.
(Нам) не (подняться) выше, (но) это укрепляет нас1,
Свет трёх солнц и одной звезды
- 1. – трансформация высказывания Ницше: "То, что нас не убивает, делает нас сильнее"(в русском переводе) - "That which does not kill us makes us stronger" (в английском переводе). Я предполагаю, что полная формулировка видоизменённой максимы могла бы иметь вид: "(We would rise) No higher (than we are), (But it) keeps us strong". Возможно также, что здесь обыгрывается разговорное выражение "to be/ to fly high" - находиться под воздействием наркотиков, тогда фрагмент может переводиться примерно так: "(Мы больше) не "торчим", и это нас укрепляет"
Если то, что не убивает
Делает нас сильнее
Почему я так сильно страдаю?
Все сильнее тобою болею
Да!
Мы страдаем от всего, что нас не убивает!
Все, что нас не убивает, делает нас сильнее!
Laplage - Перо и наше искусство
Говорят, что перо сильнее меча.
Говорят, что то, что нас не убивает, делает нас сильнее.
Чтобы писать новые стихи, я прилагаю большие усилия
Kyo - Я все еще истекаю кровью
Он вправе прикасаться к твоему телу
Он вправе вдыхать твой запах
У даже вправе ловить твои взгляды, что делают его сильнее
Наполнять теплом твоего голоса мое сердце.