До лампочки

Von St. Sol am Sa, 07/07/2018 - 13:48 eingetragen

Idiomatische Übersetzungen von „До лампочки“

Arabisch
يتدخل فيما لا يعنيه
Erklärungen:
Aserbaidschanisch
Sənlik deyil
Erklärungen:
Aserbaidschanisch
Sənə nə
Erklärungen:
Deutsch
Senf dazugeben
Erklärungen:
Deutsch
Es ist mir wumpe
Erklärungen:
Englisch
None of your business
Erklärungen:
Englisch
no skin off my nose
Erklärungen:
Englisch
not turn a hair
Erklärungen:
Englisch
not bat an eyelid
Erklärungen:
Französisch
(Ce n'est pas) tes affaires
Erklärungen:
Französisch
Je m'en fiche
Erklärungen:
Französisch
(Ce ne sont pas) tes oignons
Erklärungen:
Französisch #1, #2
Hindi
कान पर जूँ तक न रेंगना
Erklärungen:
Hindi
इस कान सुनना उस कान निकाल देना
Erklärungen:
Persisch
به روی خود نیاوردن
Erklärungen:
Persisch
به تو چه
Erklärungen:
Russisch
Это не твое дело (не твоего ума дело)
Erklärungen:
Russisch
по барабану
Erklärungen:
Russisch
Как с гуся вода
Erklärungen:
Russisch
(Плевать) с высокой колокольни
Erklärungen:
Russisch
Хоть бы хны
Erklärungen:
Russisch
до фонаря
Erklärungen:
Türkisch
Sanane, seni ilgilendirmez
Türkisch
Maydanoz olmak
Erklärungen:
Ukrainisch
і твій глек на капусту!
Erklärungen:

Bedeutungen von „До лампочки“

Englisch

do not care at all (about smth.); used when smb. doesn't give a damn about smth.

Erklärt von St. SolSt. Sol am Sa, 07/07/2018 - 13:51
Erklärt von St. SolSt. Sol
Russisch

Безразлично (кому, что, быть).

Erklärt von St. SolSt. Sol am Sa, 07/07/2018 - 13:48
Erklärt von St. SolSt. Sol

„До лампочки“ in Songtexten

ASTRO (South Korea) - Всю ночь

Почему я уставился на свой мобильник,
Притворяюсь, что мне все до лампочки?
Я так смешно выгляжу,

Ava Max - Кому Теперь Смешно?

Так и не познала укус незнакомца
Так и не почувствовала слова, которые сроду лезвию
Но мне всё это позже будет до лампочки
Все мелкие насмешки мне ни по чём

Lynyrd Skynyrd - Родной дом Алабама

В Бирмингеме любят губернатора1
Мы все сделали, что могли
Вотергейт мне до лампочки2
А тебя мучает совесть?

  • 1. Бирмингем - самый крупный город штата Алабама, был одним из центров движения за гражданские права в 1960-х годах
  • 2. Речь идет о Вотергейтском скандале

KARD - Не Припомню (Скрытая Вер.)

Надоели сожаления сейчас
Слишком поздно умолять сейчас
Закрой свой рот, всем до лампочки, побереги свою ложь

Garri Topor - Танцы с покойниками

В мире где кидали стукачи и марцуха
Видишь эту суку с сигой и пивком на лавочке?
Про будущих детей этой лапочке до лампочки!
Купи коктейль и считай она раздета

Center - Бесполезная песня

Бесполезная песня о карасях и о тапочках.
Бесполезная песня - все, все до лампочки.
Бесполезная песня ждет встречи с тобой.

Mary Nikolska - Перейду океан!

И какой с него прок?

Все до лампочки нам!
И любовь - как петля!

Дмитрий Чернусь - Леннон! Марли! Че Гевара!

Было на троих и на лавочке.
Были вундеркинды и урелы,
Было до звезды и до лампочки.

The Brian Jonestown Massacre - Всё до лампочки

Маме с папой брось: Пока!
Ведь их любовь весьма тонка.
Знать бы мне куда иду я,
Знаешь ты ль?

Gregorian - Подарок

Позволь мне быть рядом

Без тебя я так слаб, и мне все до лампочки
Без тебя я как-будто ослеп

Vladimir Vysotsky - Наводчица

— Сегодня вы меня не пачкайте,
Сегодня пьянка мне — до лампочки:
Сегодня Нинка соглашается,

Vains of Jenna - Мне всё равно

Мне всё равно,
Мне на всё наплевать,
Мне вообще всё до лампочки.
Если я живу, и если умру, и если я - ничто,