Кесарю - кесарево, а слесарю - слесарево

Von Crusader am Fr, 02/11/2018 - 09:48 eingetragen

Idiomatische Übersetzungen von „Кесарю - кесарево, а ...“

Albanisch
Jepi Çezarit çka i takon Çezarit
Erklärungen:
Arabisch
ما لقيصر لقيصر وما لله لله
Bosnisch
Evo caru carevo, evo bogu božije
Erklärungen:
Deutsch
Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist
Englisch
Render unto Caesar the things which are Caesar's, and unto God the things that are God's
Erklärungen:
Französisch
Rendez à César ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui appartient à Dieu
Greek (Ancient)
Αποδότε τα του Καίσαρος τω Καίσαρι και τα του Θεού τω Θεώ.
Erklärungen:
Italienisch
date a Cesare quel che è di Cesare
Erklärungen:
Japanisch
カエサルの物はカエサルに
Latein
Redde Caesari quae sunt Caesaris, et quae sunt Dei Deo
Erklärungen:
Niederländisch
Geef terug aan Caesar wat Caesar toebehoort, en aan God wat God toebehoort.
Erklärungen:
Russisch
Кесарево- кесарю, Богу-богово
Erklärungen:
Serbisch
Цару царево, Богу Божије
Erklärungen:
Spanisch
A cada cual, lo suyo
Erklärungen:
Spanisch
Dad al césar lo que es del césar y a Dios lo que es de Dios
Erklärungen:
Türkisch
Sezar'ın hakkı Sezar'a, Tanrı'nın hakkı Tanrı'ya
Erklärungen:

Bedeutungen von „Кесарю - кесарево, а ...“

Russisch

Современная интерпретация известной поговорки. Означает, что не надо вмешиваться в чужие дела, особенно в дела руководства.

Erklärt von CrusaderCrusader am Fr, 02/11/2018 - 09:48
Erklärt von CrusaderCrusader
Russisch

Современная интерпретация латинской пословицы: Quod licet Jovi, non licet bovi — «Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку». То есть: там где не равны права, не равны и привилегии.

Erklärt von Michael ZeigerMichael Zeiger am Do, 25/04/2019 - 22:28
Erklärt von Michael ZeigerMichael Zeiger