-
If You Love Somebody Set Them Free → Übersetzung auf Italienisch
13 ÜbersetzungenDeutsch #1+12 weitere, #2, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Kroatisch, Niederländisch, Russisch, Spanisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch
✕
Übersetzung
Se ami qualcuno lascialo libero
Se hai bisogno di qualcuno, chiama il mio nome
Se vuoi qualcuno, puoi fare la stessa cosa
Se vuoi conservare qualcosa di prezioso
Devi chiuderlo a chiave e gettare via la chiave
Se vuoi mantenerne il tuo possesso
Non pensare per un istante a me
Se ami qualcuno, lascialo libero
Se è uno specchio che vuoi, allora guardami negli occhi
O un capro espiatorio, qualcuno da detestare
O un prigioniero nel buio
Legato in catene che proprio non riesci a vedere
O una bestia in una gabbia dorata
Questo è tutto ciò che alcune persone vogliono essere
Se ami qualcuno, lascialo libero
Non puoi controllare un cuore indipendente
Non puoi fare a pezzi colui che ami
Per sempre condizionato a credere che non possiamo vivere
Noi non possiamo vivere qui ed essere felici con meno
Così tante ricchezze, così tante anime
Tutto ciò che vediamo vogliamo possedere
Se hai bisogno di qualcuno, chiama il mio nome
Se vuoi qualcuno, puoi fare la stessa cosa
Se vuoi conservare qualcosa di prezioso
Devi chiuderlo a chiave e gettare via la chiave
Se vuoi mantenerne il tuo possesso
Non pensare per un istante a me
Se ami qualcuno, lascialo libero
✕
Sting: Top 3
1. | Shape of My Heart |
2. | Desert Rose |
3. | Fragile |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Carlo
Rolle: Experte
Beiträge: 331 Übersetzungen, 37 Transliterationen, 86 Lieder, 695 Mal gedankt, 13 Übersetzungsanfragen erfüllt für 6 Mitglieder, Hat 1 Lied transkribiert, hat 7 Idiome hinzugefügt, hat 19 Idiome erklärt, hat 189 Kommentare hinterlassen, hat 1 Anmerkung hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Italienisch, fließend Englisch, Anfänger Dänisch, Hebräisch, Französisch, Latein, Spanisch, Deutsch
The source lyrics have been updated.
Please review your translation.
The title comes w/out parenthesis