Werbung

İki Yabancı (Italienisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Teoman (Teoman Yakupoğlu)
  • Gastmusiker: Şebnem Ferah
  • Lied: İki Yabancı 11 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Bulgarisch, Englisch #1, #2, #3, Italienisch, Japanisch, Rumänisch #1, #2, Russisch 2 weitere
  • Anfragen: Arabisch
Es wurde um Korrekturlesen gebeten.
Italienisch ÜbersetzungItalienisch
A A

Due Sconosciuti

Di una giornata estiva
O di film 'Il Tè nel Deserto'
Ho una scena in mente,
Sembra che noi siamo gli attori,
Siamo infelici, siamo noi due
Alcuni amori non finiscono mai
Il nostro è uno dei quelli finiti
Siamo incapaci di amare
 
Due sconosciuti, due sconosciuti,
Insieme ma da soli,
Siamo due sconosciuti...
 
Where is that sunset,
That made us believe in god
Ora quella sera è nei miei pensieri
Ma era tanto tempo fa,
Le nostre ferite non erano profonde
Comunque, ho perdonato tutto,
Sia te che me stesso
Eri così assente
 
Due sconosciuti, due sconosciuti,
Insieme ma da soli,
Siamo due sconosciuti...
 
Di una giornata estiva
O di film 'Il Tè nel Deserto'
Anche io ricordo le scene
Anche se sono diverse delle tue
Ma non ti illudere più
Non c'è nessuno migliore di te
A rendere brutta una cosa bella
E poi dare la colpa al mondo.
Non hai mai apprezzato nulla
Come mai mi apprezzeresti?
Sicuramente rovinerai anche questo
 
Due sconosciuti, due sconosciuti,
Insieme ma da soli,
Siamo due sconosciuti...
 
Danke!
Von SuperbyrSuperbyr am So, 07/06/2020 - 23:18 eingetragen
Auf Anfrage von MaxsimMaxsim hinzugefügt.
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne leave your comments.
TürkischTürkisch

İki Yabancı

Kommentare
Read about music throughout history