-
Im wunderschönen Monat Mai → Übersetzung auf Englisch
13 ÜbersetzungenArabisch+12 weitere, Englisch #1, #2, #3, Italienisch, Neapolitanisch, Niederländisch, Persisch #1, #2, Russisch, Tonganisch, Türkisch, Ukrainisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Im wunderschönen Monat Mai
Im wunderschönen Monat Mai,
Als alle Knospen sprangen,
Da ist in meinem Herzen
Die Liebe aufgegangen.
Im wunderschönen Monat Mai,
Als alle Vögel sangen,
Da hab' ich ihr gestanden
Mein Sehnen und Verlangen.
Zuletzt von SaintMark am 2016-09-14 bearbeitet
Übersetzung
In May, when all the world awakes
In May, when all the world awakes,
With all the blossoms budding,
My heart awoke within me,
And through it love was flooding.
In May, when all the world awakes,
When singing birds are thronging,
I spoke to her, confessing
My passion and my longing.
äqui-rhythmisch
metrisch
poetisch
reimend
singbar
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
All Promete | 4 Monate 2 Wochen |
Dies ist eine poetische Übersetzung – Abweichungen vom Sinn des Originaltextes sind vorhanden (zusätzliche Worte, erweiterte Informationen, vertauschte Konzepte).
Von Paul Lawley am 2022-02-23 eingetragen
Kommentare des Autors:
Heine uses the same rhyme-sound in the second and fourth lines of both stanzas. Not so in my version alas.
Sammlungen mit "Im wunderschönen ..."
1. | Robert Schumann's DICHTERLIEBE (texts by Heinrich Heine): Complete Cycle |
2. | May |
Heinrich Heine: Top 3
1. | Die Lore-Ley |
2. | Der Asra |
3. | Im wunderschönen Monat Mai |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Paul
Rolle: Experte
Beiträge: 306 Übersetzungen, 231 Lieder, 9 collections, 615 Mal gedankt, hat 8 Idiome hinzugefügt, hat 15 Idiome erklärt, hat 55 Kommentare hinterlassen
Startseite: independent.academia.edu/PaulLawley
Sprachen: Muttersprache Englisch