Werbung

Immer da (Englisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Adel Tawil
  • Lied: Immer da 2 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch, Türkisch
Es wurde um Korrekturlesen gebeten.
Englisch ÜbersetzungEnglisch
A A

Always there

Verse I:
Sometimes there is nothing left
Only your little dream
And it feels like it weighs tons
You are like air without space
Sometimes love goes away
And it is raining into your heart
The world is burying you alive
And every breath hurts
If nothing is left
That you can rely on
 
Refrain:
If you think
That everything is over
I will always be there
I will always be there
 
And if you think
That you are all alone
I will always be there
Forever be there for you!
 
Verse II:
Sometimes you question everything
You don’t stop it at night either,
You are sitting and waiting in the staircase,
Because you don’t dare to go home
Sometimes love is sinking
And in summer it gets cold
You run up and down the streets
Like a train without any stop
If there is nothing left
That you can rely on
 
Refrain
 
I’m there if you condemn yourself,
I’m the one who you share your fear with
I see through your eyes for you
I help you to believe in tomorrow!
 
Refrain 2x
 
I will always be there!
Forever be there for you!
 
Von Neytiri95Neytiri95 am So, 18/05/2014 - 23:50 eingetragen
Zuletzt von Neytiri95Neytiri95 am Di, 03/06/2014 - 23:09 bearbeitet
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne leave your comments.
DeutschDeutsch

Immer da

Weitere Übersetzungen von „Immer da"“
Englisch Neytiri95
Kommentare
GuestGuest    Mo, 26/05/2014 - 17:12

Good translations, some suggestions:

And it is heavy like tons-It feels like it weighs tons

Sometimes love is going-sometimes love goes away

And each breath is paining-and each(or every) breath hurts

And in summer it is getting cold-and in summer it gets cold.