Werbung

The Impossible Dream (Deutsch Übersetzung)

  • Künstler/in: Man of La Mancha (Musical)
  • Gastmusiker: Richard Kiley
  • Auch performt von: Andy Williams, Brian Stokes Mitchell, Elvis Presley, Jason Manford, Gerard Joling, Matt Monro, Mitch Leigh, David Harris, Sean Christopher
  • Lied: The Impossible Dream 8 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Deutsch #1, #2, Italienisch, Niederländisch, Spanisch #1, #2, #3, Türkisch
Deutsch ÜbersetzungDeutsch
A A

Zu träumen den unmöglichen Traum

Versionen : #1#2
Zu träumen den unmöglichen Traum
Zu bekämpfen den unschlagbaren Feind
Zu tragen die untragbare Sorge
Zu laufen, wo es die Tapferen nicht wagen.
 
Zu berichtigen das nicht korrigierbare Falsche
Zu lieben in Reinheit und Schlichtheit von weit her
Zu versuchen, wenn deine Arme zu schwach sind
Zu erreichen den unerreichbaren Stern.
 
Das ist meine Suche
Dem Stern zu folgen
Egal wie hoffnungslos
Egal wie weit.
 
Der Kampf für das Rechte
Ohne Frage oder Anhalten
Den Willen zu haben, in die Hölle zu marschieren
Für einen himmlischen Grund.
 
Und ich weiss, dass ich nur wahr sein kann
Dieser glorreichen Suche gegenüber
Damit mein Herz friedlich und sanft sein kann
Wenn ich zur Ruh gelegt werde.
 
Und die Welt wird besser deswegen sein
Dass ein Mann, verhöhnt und mit Narben bedeckt
Noch mit seinem letzten Gramm Mut danach strebte
Den unerreichbaren Stern zu erreichen.
 
Danke!
thanked 54 times
Von capricorn29capricorn29 am Do, 03/03/2011 - 15:42 eingetragen
3
Deine Bewertung: None Durchschnittlich: 3 (1 Bewertung)
EnglischEnglisch

The Impossible Dream

Kommentare
ScieraSciera    Mi, 08/08/2012 - 20:28
3

"sorrow" bedeutet "Leid".
"where" kann auch auch "wohin" bedeuten. (Zeile 4)
"quest" beudetet auch "Aufgabe", "Mission" und sowas.
"Diesem/Jenem Stern zu folgen"

"And I know if I'll only be true,"
->
"Und ich weiß, wenn ich nur wahr sein werde"

"Dass mein Herz friedlich und sanft sein kann"

Read about music throughout history