Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Lesha Svik

    Ищу твои глаза → Übersetzung auf Türkisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Ищу твои глаза

Раненный болью
Ищу твои глаза
Я за тобою
Готов идти назад
 
Я вижу свет в твоих глазах
Я вижу свет в твоих глазах
Но почему тебе не верю я
Не верю я тогда
 
Я молюсь тут за нас двоих
Чтобы мы с тобой не нашлись
Потерялись в последний раз
Поцелуй меня ты сейчас
 
На прощание, навсегда
Посмотри ты в мои глаза
Я в твоих вижу свет
А ты в моих – нет
И значит, тебе пора
 
Я танцую теперь один
Ты танцуешь, но не одна
У тебя уже сто мужчин
У меня лишь одна мечта
 
Не увидеть в толпе людей
Твои нужные мне глаза
Не увидеть тебя ни с кем
Ага
 
Раненный болью
Ищу твои глаза
Я за тобою
Готов идти назад
 
Я вижу свет в твоих глазах
Я вижу свет в твоих глазах
Но почему тебе не верю я
Не верю я тогда
 
Раненный болью
Ищу твои глаза
Я за тобою
Готов идти назад
 
Я вижу свет в твоих глазах
Я вижу свет в твоих глазах
Но почему тебе не верю я
Не верю я тогда
 
Я молюсь тут за нас двоих
Чтобы мы с тобой не нашлись
Помнишь, в Питер ты нас звала?
Там тебя-то и не было
 
Мы малиновый пели с тобою свет
И увидели вместе с тобой рассвет
Я тебе обещал, что вернусь
А ты мне: "Дождусь"
Видимо, больше нет
 
Я танцую теперь один
Ты танцуешь, но не одна
У тебя уже сто мужчин
У меня лишь одна мечта
 
Не увидеть в толпе людей
Твои нужные мне глаза
Не увидеть тебя ни с кем
Ага
 
Раненный болью
Ищу твои глаза
Я за тобою
Готов идти назад
 
Я вижу свет в твоих глазах
Я вижу свет в твоих глазах
Но почему тебе не верю я?
Не верю я тогда
 
Раненный болью
Ищу твои глаза
Я за тобою
Готов идти назад
 
Я вижу свет в твоих глазах
Я вижу свет в твоих глазах
Но почему тебе не верю я?
Не верю я тогда
 
Я молюсь тут за нас двоих
Чтобы мы с тобой не нашлись
Посмотри ты в мои глаза
Я в твоих вижу свет
А ты в моих – нет
И значит, тебе пора
 
Übersetzung

Gözlerini arıyorum

Acıdan yaralıyım
Gözlerini arıyorum
Senin arkandan
Geriye gitmeye hazırım
 
Gözlerindeki ışığı görüyorum
Gözlerindeki ışığı görüyorum
Ama ben sana neden inanmıyorum
O zaman inanmıyorum
 
Burada ikimiz için dua ediyorum
Biz seninle bulunmayalım diye
En son sefer kaybolmuştuk
Beni şimdi öp
 
Sonsuza kadar elveda etmeye
Gözlerime bak
Seninkilerde ışık görüyorum
Sen ise benimkilerde görmüyorsun
Ve bu demek oluyor ki, gitmelisin
 
Şimdi yalnız dans ediyorum
Dans ediyorsun, ama yalnız değil
Çoktan 100 tane erkeğin var
Benim sadece bir hayalim var
 
İnsan kalabalığında görmemek
İhtiyacım olan gözlerini
Seni kimseyle görmemek
Evet
 
Acıdan yaralıyım
Gözlerini arıyorum
Senin arkandan
Geriye gitmeye hazırım
 
Gözlerindeki ışığı görüyorum
Gözlerindeki ışığı görüyorum
Ama ben sana neden inanmıyorum
O zaman inanmıyorum
 
Acıdan yaralıyım
Gözlerini arıyorum
Senin arkandan
Geriye gitmeye hazırım
 
Gözlerindeki ışığı görüyorum
Gözlerindeki ışığı görüyorum
Ama ben sana neden inanmıyorum
O zaman inanmıyorum
 
Burada ikimiz için dua ediyorum
Sen ve ben bulunmayalım diye
Hatırlıyor musun, bizi Petersburg'a çağırdığını
Sen orada yoktun
 
Seninle ''Малиновый свет" 1 söyledik.
Ve seninle birlikte gündoğumu gördük
Sana döneceğime söz verdim
Sen ise bana: ''Bekleyeceğim''
Görünüyor ki, daha fazla beklemiyorsun
 
Şimdi yalnız dans ediyorum
Dans ediyorsun, ama yalnız değil
Çoktan 100 tane erkeğin var
Benim sadece bir hayalim var
 
İnsan kalabalığında görmemek
İhtiyacım olan gözlerini
Seni kimseyle görmemek
Evet
 
Acıdan yaralıyım
Gözlerini arıyorum
Senin arkandan
Geriye gitmeye hazırım
 
Gözlerindeki ışığı görüyorum
Gözlerindeki ışığı görüyorum
Ama ben sana neden inanmıyorum
O zaman inanmıyorum
 
Acıdan yaralıyım
Gözlerini arıyorum
Senin arkandan
Geriye gitmeye hazırım
 
Gözlerindeki ışığı görüyorum
Gözlerindeki ışığı görüyorum
Ama ben sana neden inanmıyorum
O zaman inanmıyorum
 
Burada ikimiz için dua ediyorum
Biz seninle bulunmayalım diye
Gözlerime bak
Seninkilerde ışık görüyorum
Sen ise benimkilerde görmüyorsun
Ve bu demek oluyor ki, gitmelisin
 
  • 1. Lesha Svik'in 2018 yılında çıkardığı hit single'ı, ''Ahududu renkli ışık''
Kommentare