-
İyi Ki Hayatımdasın → Übersetzung auf Russisch
✕
Übersetzung
Как хорошо, что ты есть в моей жизни
Этим утром я проснулся с твоим именем
Я благодарен за то, что ты есть
Этим утром я проснулся с твоим именем
Я благодарен за то, что ты есть
Ты и в горе, и в радости - ты
Если бы ты только знала, как я соскучился
Твоё отсутствие - это нелепость, этот мир непостоянен
Я заключил твою любовь в моём сердце
Как хорошо, что ты есть в моей жизни
Никто не понимает меня, кроме тебя
Ты в каждом моём шаге
Ты - моя половинка
Любовь моя, благодарю Бога за то, что соединил наши сердца
Любовь моя, благодарю Бога за то, что соединил наши сердца
Danke! ❤ | ||
32 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Vika Magomedova | 6 Jahre 1 Woche |
Natalika | 7 Jahre 2 Monate |
Gäste haben sich 30 Mal bedankt
Von MadamKedi am 2017-02-15 eingetragen
Auf Anfrage von Natalika hinzugefügt.
✕
Sammlungen mit "İyi Ki Hayatımdasın"
1. | Turkish lyrics |
Mustafa Ceceli: Top 3
1. | Aşkım Benim |
2. | Maşallah |
3. | Gül Rengi |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Badem kız
Name: Ksenia
Rolle: Senior-Mitglied Badem kız
Beiträge: 70 Übersetzungen, 26 Lieder, 470 Mal gedankt, 6 Übersetzungsanfragen erfüllt für 5 Mitglieder, hat 13 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Russisch, fließend Englisch, fortgeschritten Russisch, Mittelstufe Englisch, Anfänger Türkisch
Перевод / rusça çeviri: Madam Kedi (Ksenia Eremeeva)