Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Обичам те

Ако свиря на китара на брега на Сена,
Аз го правя за теб.
Ако се качвам до върха на Айфеловата кула,
То аз го правя за теб.
На терасата на едно кафе, аз пиша поема
Аз го правя за теб.
Бих искал веднъж да пътувам, един тур заедно с теб
И да държа ръката ти
 
Защото аз те обичам, любов моя
Защото аз те обичам завинаги
Все по-силно и все по-силно
Но никога повече
 
Ако ловя пеперуди на покрива на къщата,
Аз го правя за теб.
Моят живот е една усмивка, една революция,
Когато мисля за теб.
Ако се боря с вълци, със сирени и дракони,
Правя го за теб.
Това е в случай, че искаш да знаеш защо е тази песен.
Това докосване чрез моят глас.
 
Защото аз те обичам, любов моя
Защото аз те обичам завинаги
Все по-силно и все по-силно
Все по-лудо и все по-лудо
 
Позволи ми да ти разкажа една човешка история.
Една измежду хилядите други.
Беше само веднъж
Една хубава и лесна за запомняне мелодия,
Написана само за теб.
 
Защото аз те обичам, любов моя
Защото аз те обичам завинаги
Все по-силно и все по-силно
Но никога повече
Все по-силно и все по-силно
Все по-лудо и все по-лудо
 
Originaltext

Je ! te ! aime !

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Französisch)

Baptiste Giabiconi: Top 3
Kommentare