Werbung

Jelbeszéd (Englisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Zsuzsa Koncz
  • Lied: Jelbeszéd
  • Übersetzungen: Englisch
Ungarisch

Jelbeszéd

Kis virág -mondta Magdolna, de nem találta el
Nem tudom -mondta Franciska -, érthetetlen jel
 
Engem már más nem ért, csak az, ki jól megfigyel
Igy aztán érthetó, a titkokat nem mondom el
 
Jelbeszéd az életünk, de túl sok ember van
Ki többre nem, csak jelszavakra gondol
Jelbeszéd az életünk, de túl sok ember van
Ki többre nem, csakjelszavakra gondol
 
Ismerem -mondta Borbála -, de már nem érdekel
Bár tudnám -mondta Hajnalka -, mért kell ennyi jel
 
Engem már más nem ért, csak az, ki jól megfigyel
Így aztán hallgatok és ezzel többet mondok el.
 
Jelbeszéd az életünk, de túl sok ember van
Ki többre nem, csak jelszavakra gondol
Jelbeszéd az életünk, de túl sok ember van
Ki többre nem, csak jelszavakra gondol
 
Von Why NotWhy Not am Sa, 04/07/2015 - 11:08 eingetragen
Englisch ÜbersetzungEnglisch
Align paragraphs
A A

Sign language

Little Flower - said Magdolna, but she missed.
I don’t know - said Franciska – it’s an obscure sign.
 
No-one understands me, but the one who observes me well.
That’s why it’s clear I do not tell secrets.
 
Our life is full of signing, but too many people
Only think of catchwords...
Our life is full of signing, but too many people
Only think of catchwords...
 
I know it - said Borbala - but I don’t care any more.
I wish I knew - said Hajnalka - why we need so many signs.
 
No-one understands me, but the one who observes me well.
That’s why I keep silent and with that I do tell more.
 
Our life is full of signing, but too many people
Only think of catchwords...
Our life is full of signing, but too many people
Only think of catchwords...
 
Von Why NotWhy Not am Sa, 04/07/2015 - 11:08 eingetragen
Weitere Übersetzungen von „Jelbeszéd"“
Englisch Why Not
Kommentare