-
Giderim → Übersetzung auf Persisch
✕
Übersetzung
تو سرم فشرده ( شللیک میکنم) و میرم
دیگه نمی تونم با تو بمونم
امشب خارج شده و میرم
حسابم بماند واسه روز محشر
دستم رو شسته و میرم
تو از جات بلند نشو
سروصدای زیادی نمیکنم
از روی انگشتانم
مثل آب جاری شده و میرم
بلاخره یه نفسی می کشی
نه جسمم موند نه رنجی
این دفعه شکایت نمیکنم
دندونام رو بهم فشرده و میرم
خیال کردی تلخی ها منو بهم میریزن
روی بلا پریده و میرم
مثل گلوله، مثل ماوزر
مثل کوه، منفجره شده و میرم
اگه همه چی رو هم از دست بدم
این عشق رو پاره کرده و میرم
رفتنم خائنانه نخواهد بود
در رو کوبیده و میرم
ترانه ای رو که واسه تو نوشته بودم
از سازم کنئه و میرم
من نمیتونم گریه کنم میدونی
با صورتی افسرده میرم
از سگهایم از پرنده ام
از فرزندم دل کنده و میرم
هر چی که از تو گرفته ام
سر جاش گذاشته و میرم
خودم رو پیشت کوچیک نمی کنم
بدنم رو سوزانده و میرم
نگران نباش نفرین نمیکنم
تو سرم فشرده و میرم
Danke! ❤ | ||
15 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Max-2006 | 1 Jahr 6 Monate |
art_mhz2003 | 3 Jahre 7 Monate |
Daniel Joghatai | 8 Jahre 10 Monate |
Gäste haben sich 12 Mal bedankt
Von sevgiman am 2013-11-14 eingetragen
✕
Bitte hilf mit, „Giderim“ zu übersetzen
Ahmet Kaya: Top 3
1. | Kendine iyi bak |
2. | Nereden bileceksiniz? |
3. | Şeirə Qazələ |
Kommentare
سلام متن ترکی رو من نذاشتم نمیدونم چطوری باید درستش کنم
5
داداش باورت نمیشه چه حالی کردم امروز که این ترجمه رو خوندم. دمت گرم.
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Özgürlük
Name: Sevgiman
Super-Mitglied Freedom
Beiträge: 129 Übersetzungen, 29 Lieder, 1290 Mal gedankt, 45 Übersetzungsanfragen erfüllt für 28 Mitglieder, hat 23 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Aserbaidschanisch, Persisch, Türkisch, fließend Aserbaidschanisch, Persisch, Türkisch, Anfänger Aserbaidschanisch, Englisch, Türkisch
کاش متن رو درست کنید