Gefällt mir
-
Κάποτε θα δεις → Übersetzung auf Spanisch
11 ÜbersetzungenArabisch+10 weitere, Bulgarisch, Englisch #1, #2, Finnisch, Rumänisch #1, #2, Serbisch, Spanisch, Transliteration, Türkisch
✕
Übersetzung
Algún día verás
Las cosas y el tiempo han cambiado
Me dices que nada es como ayer
Y yo digo bueno, que estés bien
Aunque yo sufra el doble.
Algún día verás que el amor hiere
En tu primera lágrima me recordarás
Algún día verás lo que yo era para ti
Y vendrás a buscarme con lágrimas en los ojos.
Me dijiste que tu camino era abierto
Y quien se aleja primero es el más fuerte
Y yo digo bueno, que estés bien
Aunque yo sufra el doble.
Algún día verás que el amor hiere
En tu primera lágrima me recordarás
Algún día verás lo que yo era para ti
Y vendrás a buscarme con lágrimas en los ojos.
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von Sweet Latina am 2013-10-08 eingetragen
✕
Bitte hilf mit, „Κάποτε θα δεις“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Κάποτε θα δεις"
1. | Nikos Vertis- Πώς περνάω τα βράδια μόνος (Pos pernao ta vradia monos) |
Nikos Vertis: Top 3
1. | Αν είσαι ένα αστέρι (An eísai éna astéri) |
2. | Θέλω να με νιώσεις (Thélo na me nióseis) |
3. | Σ' αγαπάω (S' agapao) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
“La música da alma al universo, alas a la mente, vuelos a la imaginación, consuelo a la tristeza y vida y alegría a todas las cosas” ―Platón
Name: Juliana
Beiträge: 312 Übersetzungen, 7 Transliterationen, 147 Lieder, 3037 Mal gedankt, 162 Übersetzungsanfragen erfüllt für 134 Mitglieder, hat 13 Lieder transkribiert, hat 224 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Spanisch, fließend Spanisch, Anfänger Englisch, Portugiesisch