Te lo agradezco tanto . Un precioso regalo de verdad. Mil gracias, amiga. :)
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Колечко моё позлачённое
Колечко моё
Позлачёное,
Ох, и я с милым дружком,
Ох, и разлучённая.
Уж он брал мою
Ручку правую,
Ох, и целовал меня
Да в щечку алую.
—Не целуй меня,
Не уговаривай,
А ты не хочешь любить,
Так и не обманывай!
Колечко моё
Позлачёное,
Ох, и я с милым дружком,
Ох, и разлучённая.
Von Татьяна Ордоньес am 2019-08-30 eingetragen
Übersetzung
Anillito mío
Anillito mío,
Anillo dorado,
¡Ay! De mi amorcito
Estoy separada.
Así me tomaba
De la mano derecha,
Así me besaba
Mi mejilla escarlata.
- No me beses más,
¡Ay! no me enlabies,
Si no quieres amarme
Pues, ¡No me engañes!
Anillito mío,
Anillo dorado,
¡Ay! De mi amorcito
Estoy separada.
Danke! ❤ | ||
8 Mal gedankt |
Von Татьяна Ордоньес am 2019-08-30 eingetragen
Zuletzt von Татьяна Ордоньес am 2019-09-02 bearbeitet
Russian Folk: Top 3
1. | Катюша (Katyusha) |
2. | Калинка (Kalinka) |
3. | Очи чёрные (Ochi chornye) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
A pedido y como regalo a mi buen amigo Ernesto K. )
Neto, ¡Espero que lo disfrutes!