Konchitsya leto (Кончится лето) (Englisch Übersetzung)

Advertisements

Konchitsya leto (Кончится лето)

Я выключаю телевизор, я пишу тебе письмо
Про то, что больше не могу смотреть на дерьмо,
Про то, что больше нет сил,
Про то, что я почти запил, но не забыл тебя.
Про то, что телефон звонил, хотел, чтобы я встал,
Оделся и пошел, а точнее, побежал,
Но только я его послал,
Сказал, что болен и устал, и эту ночь не спал.
 
Я жду ответа, больше надежд нету.
Скоро кончится лето.
Это...
 
А с погодой повезло - дождь идет четвертый день,
Хотя по радио сказали - жаркой будет даже тень.
Но, впрочем, в той тени, где я,
Пока и сухо и тепло, но я боюсь пока...
А дни идут чередом - день едим, а три пьем,
И вообщем весело живем, хотя и дождь за окном.
Магнитофон сломался,
Я сижу в тишине, чему и рад вполне.
 
Я жду ответа, больше надежд нету.
Скоро кончится лето.
Это...
 
За окном идет стройка - работает кран,
И закрыт пятый год за углом ресторан.
А на столе стоит банка,
А в банке тюльпан, а на окне - стакан.
И так уйдут за годом год, так и жизнь пройдет,
И в сотый раз маслом вниз упадет бутерброд.
Но может будет хоть день,
Может будет хоть час, когда нам повезет.
 
Я жду ответа, больше надежд нету.
Скоро кончится лето.
Это...
 
Englisch Übersetzung
Align paragraphs
A A

Summer is Ending

Versionen : #1#2#3#4#5#6#7#8
I switch off the tv, I write you a letter,
About how I can't watch this bullshit any more.
About how I no longer have the strength.
About how I nearly got drunk, but that I didn't forget you.
About the telephone ringing, a friend wanting me to get dressed and come over, run over right away.
But I said no way, that i'm sick and tired, and didn't sleep last night.
 
I wait for your answer, but the hope has gone.
Summer will shortly be over.
That...
 
Lucky about the weather - it's rained for four days,
though the radio said it would be hot even in the shade.
But in these shadows, where I stay,
it's warm and dry, but i'm nervous still...
One day we eat, three we drink, the days go by just the same,
we live not so bad, despite the rain,
The radio's broken,
I sit in silence, but i'm ok.
 
I wait for your answer, but the hope has gone.
Summer will shortly be over.
That...
 
Beyond my window they're building - the crane is working,
but the restaurant on the corner's been closed five years.
On the table there's a jar,
in the jar are tulips, and by the window there's a glass.
And that's how the years drift by, that's how life passes.
And a hundred times the toast falls butter side down,
but maybe there'll be a day,
maybe there'll be an hour, when things go our way.
 
I wait for your answer, but the hope has gone.
Summer will shortly be over.
That...
 
Von veniamin talveniamin tal am So, 18/09/2016 - 17:55 eingetragen
3
Deine Bewertung: None Durchschnittlich: 3 (1 Bewertung)
Kommentare
UncommonUncommon    Mo, 25/03/2019 - 23:17
3

Not bad, some lines are good, some are rough.
On few occasions original meaning is changed (for no apparent reason)