Werbung

Кони привередливые (Koni priveredlivye) (Polnisch Übersetzung)

Polnisch ÜbersetzungPolnisch
A A

Konie narowiste

Versionen : #1#2#3
Wzdłuż urwiska, nad przepaścią, po samiutkim brzegu
konie swe nahajką smagam, popędzam!
Jakoś braknie mi powietrza: piję wiatr, połykam mgłę...
Czuję z w zgubnym uniesieniu, że już ginę, że już ginę!
 
Troszkę wolniej konie moje, troszkę wolniej!
Nie słuchajcie twardego bata.
Lecz dostały mi się konie narowiste zbyt...
I nie zdążę już żyć, i nie skończę już pieśni.
 
Ja swe konie napoję,
Zwrotkę śpiewać dokończę, -
Jeszcze chwilkę na samym brzegu postoję...
 
Zginę, zamieć mnie jak pyłek zdmuchnie z dłoni,
I saniami galopem powloką mnie,
Przejdźcie proszę w chód niespieszny, moje konie,
Chociaż trochę mi przedłużcie tę ostatnią drogę!
 
Troszkę wolniej, konie moje, troszkę wolniej!
Nie władają wami bicz i bat
Lecz dostały mi się konie narowiste zbyt...
I nie zdążę już żyć, i nie skończę już pieśni.
 
Konie swoje napoję,
Zwrotkę śpiewać dokończę, -
Jeszcze chwilkę na samym brzegu postoję!
 
Zdążyliśmy: do Boga w gości nie ma spóźnień,
Lecz czemuż aniołowie śpiewają takimi złymi głosami!
A może to ja krzyczę koniom, żeby nie niosły tak szybko sań!
 
Troszkę wolniej, konie moje, troszkę wolniej!
Błagam, nie cwałujcie tak!
Lecz dostały mi się konie narowiste zbyt...
Skoro nie zdążę już dożyć, to może skończę choć pieśń.
Konie swoje napoję,
Zwrotkę śpiewać dokończę, -
Jeszcze chwilkę na samym brzegu postoję.
 
Danke!
1 Mal gedankt
Von GastGast am So, 24/02/2019 - 13:36 eingetragen
Quelle (Webseite, von der du die Übersetzung kopiert hast):

Кони привередливые (Koni priveredlivye)

Kommentare
Read about music throughout history