Криле (Krile) (Griechisch Übersetzung)

Advertisements
Bulgarisch

Криле (Krile)

Всякакви
в мене са се влюбвали,
но не знам един дори
да ме е познавал истински.
 
Знаеш ли,
плаши ги животът ми –
пречат им крилете ми,
по̀ ли си различен?
 
Припев:
Още,
още малко ти трябва –
искам в теб да повярвам,
искам с теб да летя!
 
О, вятър ми бъди във крилете
и бъди от мъжете
с мене честни докрай!
С мен честно играй!
 
Трябва ми
простичко обичане –
леко като дишане,
истинско и чисто.
 
Знаеш ли
как ще те обичам аз,
ако няма между нас
нищо задкулисно?
 
Припев: (×2)
Още,
още малко ти трябва –
искам в теб да повярвам,
искам с теб да летя!
 
О, вятър ми бъди във крилете
и бъди от мъжете
с мене честни докрай!
С мен честно играй!
 
Von CherryCrush am Di, 09/12/2014 - 20:20 eingetragen
Zuletzt von nicholas.ovaloff am Mi, 24/10/2018 - 13:18 bearbeitet
Eigener Kommentar:

Текст: Глория, Мариета Ангелова
Музика: Глория, Димитър Петров
Аранжимент: Димитър Петров

Align paragraphs
Griechisch Übersetzung

φτερα

Διαφοροι με εχουν ερωτευτει,
Μα δε ξερω ουτε εναν να με εχει γνωρισει πραγματικα !
Ξερεις τι, τους τρομαζει η ζωη μου,
Τους ενοχλουν τα φτερα μου, εισαι διαφορετικος εσυ ;
 
Ρεφρεν:
Ακομα, ακομα λιγο σου χρειαζεται,
Θελω σε σενα να πιστεψω, θελω μαζι σου να πεταξω !
Ω, γινε ανεμος στα φτερα μου
Γινε ενας απο τους αντρες που μου ηταν τελειως ειλικρινεις, μαζι μου παιξε τιμια !
 
Χρειαζομαι απλη αγαπη,
Εναλαφρη σαν ανασα, αληθινη και καθαρη !
Ξερεις ποσο θα σε αγαπω εγω,
Αν δεν υπαρχει μεταξυ μας τιποτα παρασκηνιακο...
 
Ρεφρεν:
Ακομα, ακομα λιγο σου χρειαζεται,
Θελω σε σενα να πιστεψω, θελω μαζι σου να πεταξω !
Ω, γινε ανεμος στα φτερα μου
Γινε ενας απο τους αντρες που μου ηταν τελειως ειλικρινεις, μαζι μου παιξε τιμια !
 
Von angeliki.moschovaki am Mi, 10/12/2014 - 19:47 eingetragen
Kommentare