Werbung

KXXM (קום) (Russisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Asaf Goren (אסף גורן)
  • Lied: KXXM (קום) 2 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Russisch, Transliteration
  • play
    50 Millionen Songs
    auf Amazon Music

KXXM (קום)

כל היום
אני מדבר עליה
אני מדבר עליה
מדבר עליה
 
כל היום
אני מת מת עליה
מת מת עליה
מת מת עליה
 
אבא תמיד לי אמר
קום
אסף אל תשכח ת׳שכונה
קום
תבוא עם חיוך וחוצפה
קום
הכל משתבש ותמיד לטובה
 
וואלק אבא תמיד לי אמר
קום
מישהו שומע אותך
קום
קום ותישא תפילה
קום
שמע ישראל כאן הבית שלך
 
חטאנו לפניך
רחם עלינו
חטאנו לפניך
רחם עלינו
 
אריגטו
קום
קאפונקה
קום
אובריגדה
קום
אבא אוהב אותך
 
כל היום
אני מדבר עליה
אני מדבר עלייה
אני מדבר עליה
כל היום
אני מת מת עליה
מת מת עליה
מת מת עליה
 
וואלה קום
ואללה בוא
ואללה קום וואלה קום וואלה בוא
 
אבא תמיד לי אמר
אסף אל תשכח ת׳שכונה
 
חטאנו לפניך
רחם עלינו
חטאנו לפניך
רחם עלינו
 
אריגטו
קום
קאפונקה
קום
אובריגדה
קום
אבא אוהב אותך
 
Von LobuśLobuś am Mi, 17/07/2019 - 15:03 eingetragen
Russisch ÜbersetzungRussisch
Align paragraphs
A A

Поднимайся

Весь день
Я говорю о ней,
Я говорю о ней,
Говорю о ней.1
 
Весь день
Я схожу с ума без неё,
Схожу с ума без неё,
Схожу с ума без неё.2
 
Отец мне всегда говорил:
Поднимайся,
Асаф, не забывай свой бедный квартал.
Поднимайся,
Будь смелее и иди с улыбкой.
Поднимайся,
Всё, что ни делается - всё к лучшему.
 
Да, да, отец мне всегда говорил:3
Поднимайся,
Кто-нибудь да услышит тебя.
Поднимайся,
Поднимись и прочитай молитву.
Поднимайся,
"Слушай, Израиль!"4 Здесь твой дом.
 
Мы согрешили пред Тобой,
Смилуйся над нами.
Мы согрешили пред Тобой,
Смилуйся над нами.5
 
Аригато.6
Поднимайся.
Капунка.7
Поднимайся.
Обригада.8
Поднимайся,
Отец тебя любит.
 
Весь день
Я говорю о ней,
Я говорю о ней,
Говорю о ней.1
Весь день
Я схожу с ума без неё,
Схожу с ума без неё,
Схожу с ума без неё.2
 
Поднимись же,
Ну, давай!
Поднимись же, поднимись же. Ну, давай!9
 
Отец мне всегда говорил:
Асаф, не забывай свой бедный квартал.
 
Мы согрешили пред Тобой,
Смилуйся над нами.
Мы согрешили пред Тобой,
Смилуйся над нами.5
 
Аригато.6
Поднимайся.
Капунка.7
Поднимайся.
Обригада.8
Поднимайся,
Отец тебя любит.
 
  • 1. a. b. Он поёт здесь о своей общине, о районе, в котором родился и вырос.
  • 2. a. b. Он поёт здесь о любви к своей общине и району, в котором родился и вырос.
  • 3. В этой фразе есть немного арабской интоннации.
  • 4. Начало молитвы за Израиль и символ веры.
  • 5. a. b. Часть молитвы на Йом Кипур
  • 6. a. b. Спасибо (на японском)
  • 7. a. b. Спасибо (на тайском)
  • 8. a. b. Спасибо (на португальском)
  • 9. В этом куплете есть немного арабской интоннации.
Von Andrew ParfenAndrew Parfen am Do, 18/07/2019 - 05:06 eingetragen
Auf Anfrage von LobuśLobuś hinzugefügt.
Kommentare des Autors:

В этой песне Асаф поёт о любви к своей общине и к своему району, в котором он, родился и вырос. На иврите слово "район" или "квартал" женского рода, потому он и поёт, обращаясь к нему как "о ней", "по ней". Это частная интерпретация. Спасибо IsraelWu за помощь.

5
Deine Bewertung: None Durchschnittlich: 5 (1 Bewertung)
Weitere Übersetzungen von „KXXM (קום)"“
Russisch Andrew Parfen
5
Kommentare
LobuśLobuś    So, 21/07/2019 - 16:11
5

Очень красиво. Большое вам спасибо за перевод. Я вам благодарен. :)

Andrew ParfenAndrew Parfen    So, 21/07/2019 - 16:27

Был рад помочь. Спасибо и вам за вашу высокую оценку!