Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • G.E.M.

    老人與海 [OLD MAN & SEA] → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

老人與海 [OLD MAN & SEA]

如果枯萎是那花兒的未來
你還會不會灌溉
若向日葵 不願把臉轉過來
你還會不會留下來
 
岸一直把浪推開
海浪卻一次次回來
桑田滄海 愛是依舊無改
任你留下來 還是離開
 
我還會 奮身地愛
儘管可能 只剩殘骸
我還會 滿懷期待
儘管可能 會滿身傷害
 
再殘酷的大海
永不可能 把我打敗
我因愛而在 為愛醒來
生若不愛 何等蒼白
 
看 岸一直把浪推開
海浪卻一次次回來
桑田滄海 愛是依舊無改
任你留下來 還是離開
 
我還會 奮身地愛
儘管可能 只剩殘骸
我還會 滿懷期待
儘管可能 會滿身傷害
 
再殘酷的大海
永不可能 把我打敗
我因愛而在 為愛醒來
生若不愛 何等蒼白
 
你即使再把我推開
我還會再一次回來
桑田滄海 愛是依舊無改
我是因愛而在 為愛醒來
 
Übersetzung

OLD MAN & SEA

If the flower is doomed to wither
Will you supply it with daily water?
If sunflowers refuse to turn their faces
Will you still stay for their change of mind?
 
Time and again, the shore pushes away the waves
Yet, waves come back again and again
Love has not changed for eternity
Be it you stay or you leave
 
I still love without reservation
Though my soul may turn into remains
I still filled with hope
Though my body may be full of scars
 
No matter how brutal the sea batters
I shall never surrender
For love, I exist; for love, I’m alive
If love is absent in one’s life, it will be a pale life
 
Look, the shore pushes away the waves
Yet, waves come back again and again
Love has not changed for eternity
Be it you stay or you leave
 
I still love without reservation
Though my soul may turn into remains
I still filled with hope
Though my body may be full of scars
 
No matter how brutal the sea batters
I shall never surrender
For love, I exist; for love, I’m alive
If love is absent in one’s life, it will be a pale life
 
Even if you push me away again
I shall come back once and again
Love has not changed for eternity
Be it you stay or you leave
 
Sammlungen mit "老人與海 [OLD MAN & SEA]"
Idiome in „老人與海 [OLD MAN & SEA]“
Kommentare