La nuit de l'angoisse (Englisch Übersetzung)
Englisch ÜbersetzungEnglisch
/Französisch
A
A
The Night of Anguish
Feuilly:
Why do we have to shoot
To rise up against the murders of his ideas?
And why dominate
To in turn overthrow the dominators?
And what to hope for
When the game is rigged?
Combeferre:
It may be the last,
The last stroke of white
Before the stroke of grace.
Go, empty your glass
And refill mine quickly
Before death passes!
Enjolras:
Come on, Lamarque is dead
We admire his bravery in combat
He is not dead,
The living flag of those who have none
Since we still have nothing, let's persevere in everything.
Let's dream until tomorrow that Paris is ours!
Feuilly:
Remember the happy days,
Remember our confessions,
When you add my age to yours,
We are not even at forty years together...
Remember our confessions,
Remember the happy days,
Of lace, corsage flowers, and ribbons
When love stutters charming slang...
Remember our confessions,
Remember the happy days...
Danke! ❤ | ![]() | ![]() |
✕
Les Misérables (Musical): Top 3
1. | Do You Hear the People Sing? |
2. | Do You Hear the People Sing? (Reprise) |
3. | I Dreamed a Dream |
Idiome in „La nuit de ...“
1. | coup de grâce |
Kommentare
Music Tales
Read about music throughout history