-
Sequence: VI. Lacrimosa → Übersetzung auf Kroatisch
37 ÜbersetzungenDeutsch #1+36 weitere, #2, #3, Albanisch, Arabisch, Bretonisch, Englisch #1, #2, #3, Esperanto, Französisch, Griechisch #1, #2, #3, Indonesisch, Isländisch, Italienisch #1, #2, #3, Koreanisch, Kroatisch, Kurdisch (Sorani), Neapolitanisch, Niederländisch, Persisch #1, #2, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Spanisch #1, #2, Tonganisch, Türkisch, Ukrainisch #1, #2, Ungarisch
Sequence: VI. Lacrimosa
Naricaljka
1. | Mozart's Requiem (Requiem in D Minor, K. 626) |
1. | Sequence: VI. Lacrimosa |
2. | Sequence: V. Confutatis Maledictis |
3. | Laudate Dominum |
Moj je, ne znam zašto slobodan - zbog naricanja? Taj se glagol i naricaljka odnosi baš samo na plakanje povodom nečije smrti. To je donekle čak obredno. Za razliku od recimo jadikovanja jer se to odnosi i na recimo, preuveličavanje problema i sl. A glede ostaloga, s obzirom da se radi o dijelu mise za pokojne - pridržavam se vjerskih izraza. Ali ne razumijem baš u kojem smislu je slobodan? Mislim, jesam razmišljala o izrazima koje ću koristiti i stilu, ali mislim da mi nije pobjegao smisao... E, da, razmišljala sam o žalobnome, žalosnome za lacrimosa, i da, stavila sam glagol i imenicu mada je oblik u originalu isti, ali baš zato što je naricanje baš to, a nekako mi je jasnije u ovome obliku
Taman sam htio pohvaliti :) Vidi se da pomno birate riječi! Svaka pohvala.
Hvala! :)
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Je li ovo Vaš osobni prijevod ili nečije tumačenje? Htio sam pitati jer je prijevod poprilično slobodan :)