-
Le miroir → Übersetzung auf Portugiesisch
2 ÜbersetzungenItalienisch, Portugiesisch
✕
Es wurde um Korrekturlesen gebeten.
Originaltext
Le miroir
Un homme épouvantable entre et se regarde dans la glace.
" – Pourquoi vous regardez-vous au miroir, puisque vous ne pouvez vous y voir qu'avec déplaisir ? "
L'homme épouvantable me répond : " – Monsieur, d'après les immortels principes de 89, tous les hommes sont égaux en droits ; donc je possède le droit de me mirer ; avec plaisir ou déplaisir, cela ne regarde que ma conscience. "
Au nom du bon sens, j'avais sans doute raison ; mais, au point de vue de la loi, il n'avait pas tort.
Übersetzung
O espelho
Um homem medonho entra e olha-se ao espelho.
"– Por que razão se olha ao espelho, uma vez que só se poderá aí ver com desagrado ?"
O homem medonho responde-me: "– Caro senhor, segundo os imortais princípios de 89, todos os homens são iguais perante a lei; portanto tenho o direito de me mirar; com agrado ou desagrado, isso só á minha consciência poderá apreciar."
Em nome do bom senso, eu tinha sem dúvida razão; mas, de acordo com a lei, ele não deixava de estar certo.
Danke! ❤ | ![]() | ![]() |
Von
Guernes am 2016-08-13 eingetragen

Kommentare des Autors:
Tradução - Ana Cristina Tavares
Übersetzungsquelle:
Charles Baudelaire: Top 3
1. | Enivrez-vous |
2. | Les Litanies de Satan |
3. | L'albatros |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer

Rolle: Guru


Beiträge: 8989 Übersetzungen, 2 Transliterationen, 2890 Lieder, 1 Sammlung, 11001 Mal gedankt, 60 Übersetzungsanfragen erfüllt für 13 Mitglieder, hat 2 Lieder transkribiert, hat 1 Idiom hinzugefügt, hat 2 Idiome erklärt, hat 850 Kommentare hinterlassen, hat 5 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Französisch, fließend Französisch, fortgeschritten Italienisch, Portugiesisch, Mittelstufe Deutsch, Spanisch, Anfänger Latein
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)