✕
Übersetzung
Cantemos otra canción, muchachos
Cantemos otra canción, muchachos, ésta se ha vuelto vieja y amargada.
Ah, veo que sus uñas están rotas.
Todos sus barcos están ardiendo.
La adorable hijita del prestamista
está, ah, está carcomida por el deseo.
Le espía a través de los escaparates
de las casas de empeño de su malvado padre,
le saluda con un micrófono
que algún pobre músico, uno como yo, tuvo que dejarle.
Le tienta con un clarinete,
esgrime una daga nazi.
Le encuentra tirado de cualquier forma;
quiere ser su mujer.
Él dice: "Sí, puede que me vaya a dormir
pero por favor vete, deja el futuro.
Déjalo abierto".
Él está de pie en la parte empinada.
Oh, supongo que cree que es el primero.
Ahora tiene la mano sobre el cinturón de cuero
como si fuese el timón de un transatlántico.
Y ella aprenderá a tocarse con tanta habilidad,
mientras todas las velas arden como papel.
Y él ha encendido la cadena
de su famoso cigarro 1.
Ah, nunca jamás llegarán a la luna,
al menos no la que todos perseguimos.
Mirad, amigos, está ahí flotando, rota, en alta mar,
y no hay supervivientes a bordo.
Pero dejemos a esos dos amantes preguntándose
por qué no pueden tenerse.
Y cantemos otra canción, muchachos,
esta se ha vuelto vieja y amargada.
- 1. A diferencia del español, en inglés el término "cigarrillo" no se refiere al cilindro de tabaco (con o sin filtro) envuelto en papel al que nosotros nos referimos (cigarette), sino a uno más alargado envuelto en tabaco o papel de tabaco, de la misa forma que los puros, pero más corto. En español no hay una palabra específica para designarlo, así que uso "cigarro" para distinguirlo de la acepción normal
Danke! ❤ | ||
3 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
Von Fool Emeritus am 2018-09-02 eingetragen
✕
Leonard Cohen: Top 3
1. | Hallelujah |
2. | Dance Me to the End of Love |
3. | A Thousand Kisses Deep |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Rolle: Editor/in
Beiträge: 816 Übersetzungen, 2 Transliterationen, 266 Lieder, 4991 Mal gedankt, 276 Übersetzungsanfragen erfüllt für 158 Mitglieder, hat 8 Lieder transkribiert, hat 29 Idiome hinzugefügt, hat 27 Idiome erklärt, hat 452 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Spanisch, fließend Englisch, fortgeschritten Asturisch, Galicisch, Mittelstufe Deutsch, Italienisch, Anfänger Katalanisch, Latein