lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach

Von Sciera am 28.12.2012 eingetragen

lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach (Deutsch) — Man soll sich mit dem zufrieden geben was man hat.

Deutsch, erklärt von jemflower am Fr, 12/05/2017 - 12:15
The English equivalent: A bird in the hand is worth two in the bush. - moose amos vor 3 Monate

Übersetzungen von "lieber den Spatz in der Hand ..."

Arabischعصفور باليد أحسن من عشرة على الشجرة
AserbaidschanischSoğan olsun, nağd olsun
Erklärungen:
Chinesisch一鳥在手勝過百鳥在林
Erklärungen:
EnglischA bird in the hand is worth two in the bush
Erklärungen:
FinnischParempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla
Erklärungen:
FranzösischUn tiens vaut mieux que deux tu l’auras
Erklärungen:
FranzösischMieux vaut tenir que courir.
GriechischKάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι
Erklärungen:
Griechischκάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρει
Hindiपास का कुत्ता न दूर का भाई ।
ItalienischMeglio un uovo oggi che una gallina domani
Erklärungen:
KasachischТаңдағы құйырықтан, қазіргі өкпе-бауыр артық
KasachischАлыстағы әулиеден, жуықтағы машайық артық
Persischسيلي نقد به از حلواي نسيه است!!!!
Erklärungen:
PolnischLepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
PortugiesischMais vale um pássaro na mão do que dois voando.
RussischЛучше синица в руках, чем журавль в небе.
Erklärungen:
RussischНе сули журавля в небе, а дай синицу в руки
SerbischBolje vrabac u ruci, nego golub na grani
Erklärungen:
SlowakischLepší vrabec v hrsti ako holub na streche
SlowenischBolje vrabec v roki kot golob na strehi
SpanischMás vale pájaro en mano que ciento volando.
SpanischMejor es un «toma» que dos «te daré».
SpanischMás vale pájaro en la barriga que ciento en la liga.
SpanischMás vale un pájaro en mano que ciento volando.
Erklärungen:
Spanischmás vale pájaro en mano que cien volando
Erklärungen:
TschechischLepší vrabec v hrsti než holub na střeše.
Erklärungen:
Türkischeldeki bir kuş daldaki iki kuştan evladır.
TürkischBir eldeki kuş çalıdakinin iki misli değerdir
Erklärungen:
Türkischeldeki bir kuş ağaçtaki iki kuştan iyidir
UkrainischКраще сьогодні горобець як завтра голубець
UngarischJobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok
Erklärungen:

"lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach" in lyrics

Es geht so lang ich denken kann,
sieh mich nicht so an.
Es scheint wir sind verdammt.
Es scheint wir sind verdammt.
Jeden Tag das alte spiel von früh bis spät.
Etwas Kleingeld in der Hand womit sich’s besser lebt.

Haudegen - Grossvater Sagt