Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • nothing,nowhere.

    lights (4444) → Übersetzung auf Russisch

Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Свет (4444)

Раскрась мой мир в новый серый цвет,
Боль бывает разных оттенков,
Медленно гниет и разлагается,
Да.
 
Свет на мне, как будто я снимаю сцену из фильма,
И я буду стараться изо всех сил, но ты все еще держишь меня,
И такие ночи, как эти, возвращают назад, это были ты и я,
Но я не могу понять.
 
Всё, что ты мне когда-либо говорила, –
Ложь мне в лицо каждый день,
Я пойду своей дорогой,
И мне плевать, если ты меня ненавидишь.
Всё, что ты мне когда-либо говорила, –
Ложь мне в лицо каждый день,
Я пойду своей дорогой,
И мне плевать, если ты меня ненавидишь.
 
Да, пора согласовать каждую погоню, которая у меня была с тобой (да),
Каждый день я тратил на тебя всё свое время, которое у меня было (да),
Пришлось тащить тебя по земле только для того, чтобы ты могла увидеть, как вижу я каждый день (да),
Жизнь становится трудной, я просто пытаюсь пройти весь путь до конца.
 
Свет на мне, как будто я снимаю сцену из фильма,
И я буду стараться изо всех сил, но ты все еще держишь меня,
И такие ночи, как эти, возвращают назад, это были ты и я,
Но я не могу понять.
 
Всё, что ты мне когда-либо говорила, –
Ложь мне в лицо каждый день,
Я пойду своей дорогой,
И мне плевать, если ты меня ненавидишь.
Всё, что ты мне когда-либо говорила, –
Ложь мне в лицо каждый день,
Я пойду своей дорогой,
И мне плевать, если ты меня ненавидишь.
 
Originaltext

lights (4444)

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

nothing,nowhere.: Top 3
Kommentare