Werbung

Lovely (Griechisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Billie Eilish (Billie Eilish Pirate Baird O'Connell)
  • Gastmusiker: Khalid, Khalid
  • Auch performt von: Daneliya Tuleshova
  • Lied: Lovely 29 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Albanisch, Aserbaidschanisch, Bosnisch, Bulgarisch, Deutsch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Kasachisch, Kroatisch, Niederländisch, Persisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch #1, #2, Serbisch, Spanisch, Türkisch #1, #2, #3, #4, Ukrainisch, Ungarisch #1, #2, Vietnamesisch
Es wurde um Korrekturlesen gebeten.
Griechisch ÜbersetzungGriechisch
A A

Υπέροχο

Σκέφτηκα τον τρόπο,
Σκέφτηκα τον τρόπο,
Ναι
Αλλά εσύ ποτέ δεν φεύγεις μακριά,
Έτσι υποθέτω ότι πρέπει να μείνω τώρα,
 
Ελπίζω μια μέρα να την κάνω από εδώ,
Ακόμη και αν μου πάρει όλα το βράδυ ή εκατοντάδες χρόνια,
Χρειάζομαι ένα μέρος να κρυφτώ,αλλά δεν βρίσκω εδώ κοντά
Θέλω να νιώσω ζωντανός,έξω και να παλέψω με τους φόβους μού
 
Δεν είναι υπέροχο,
ολομόναχο
Καρδιά φτιαγμένη από γυαλί , και μυαλό από πέτρα,
Τα δάκρυα μού σε κομμάτια,δέρμα και κόκαλα,
Γειά σου,Καλωσόρισες σπίτι.
 
Περπατάω έξω στην πόλη,
Ψάχνω για ένα καλύτερο μέρος (ψάχνω για ένα καλύτερο μέρος),
Κάτι στης σκέψεις μου
Πάντα στο χώρο του κεφαλιού μού.
 
Ελπίζω μια μέρα να την κάνω από εδώ,
Ακόμη και αν μου πάρει όλα το βράδυ ή εκατοντάδες χρόνια,
Χρειάζομαι ένα μέρος να κρυφτώ,αλλά δεν βρίσκω εδώ κοντά
Θέλω να νιώσω ζωντανός,έξω και να παλέψω με τους φόβους μού
 
Δεν είναι υπέροχο,
ολομόναχο
Καρδιά φτιαγμένη από γυαλί , και μυαλό από πέτρα,
Τα δάκρυα μού σε κομμάτια,δέρμα και κόκαλα,
Γειά σου,Καλωσόρισες σπίτι.
 
Von Μανος ΚοντακηςΜανος Κοντακης am Sa, 26/05/2018 - 07:06 eingetragen
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne leave your comments.
EnglischEnglisch

Lovely

Kommentare
Prickly SlicePrickly Slice    Mi, 30/05/2018 - 14:04

Thought I found a way -> νόμιζα πως βρήκα τρόπο
Tear me to pieces -> κόψε(σκίσε) με σε κομμάτια

Alex CAlex C    Mi, 13/03/2019 - 23:20

Isn't it lovely, all alone -> Δεν είναι υπέροχο, ολομόναχοι
Αναφέρονται στη μοναξιά τους. Μιας και το λένε μαζί αυτό το σημείο, θα μπορούσε να είναι και "ολομόναχος/η", αλλά νομίζω καλύτερα ολομόναχοι