✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Μαδριγάλι
Βάι! Βάι!(1)
Βάι! Βάι!
Θα σου το πω με τρία ρου
Με το τραγούδι του νερού
Στην Παναγιά τη Βλασταρού – Σουλτάνα μου
Ρου, ρου, ρου
Θα σου το πω στη ρούγα
Με γερακιού φτερούγα
Βάι! Βάι!
Βάι! Βάι!
Θα σου το πω με τρία λου
Με το λουλάκι του γιαλού
Στην Παναγιά τη Μαντηλού – Σουλτάνα μου
Λου, λου, λου
Θα σου το πω στ ’αλώνι
Με τ’ ασημί γλαρόνι
Βάι! Βάι!
Βάι! Βάι!
Θα σου το πω με τρία μου
Με τη δροσιά του ποταμού
Στην Παναγιά την Καλαμού – Σουλτάνα μου
Μου, μου, μου
Θα σου το πω στη φτέρη
Με λυγερό ξεφτέρι
Βάι! Βάι!
Βάι! Βάι!
Με το βραχιόλι του μωρού
Στην Παναγιά την Τσεμπερού
Ρου, ρου, ρου, ρου, ρου, ρου
Με το λαούτο του τρελού
Στην Παναγιά την Αμπελού
Λου, λου, λου, λου, λου, λου
Με το λουλούδι του γκρεμού
στην Παναγιά τη Μία μου
Μου, μου, μου, μου, μου, μου
Von guest-guest am 2022-08-08 eingetragen
Übersetzung
Madrigale
Vai! Vai! (1)
Vai! Vai!
Con tre erre te lo dirò
Con il canto delle acque
Alla Madonna di Vlastari – Sultana(2) mia
Ru-ru-ru
Te lo dirò nella strada
Con la penna del falcone
Vai! Vai!
Vai! Vai!
Con tre elle te lo dirò
Con l'indaco del mare
Alla Madonna di Mandilo - Sultana mia
Lu-lu-lu
Te lo dirò sull' aia
Con l' argentea gabbianella
Vai! Vai!
Vai! Vai!
Con tre emme te lo dirò
Con la frescura del fiume
Alla Madonna di Kalamòs - Sultana mia
Mu-mu-mu
Te lo dirò tra le felci
Con il falco flessuoso
Vai! Vai!
Vai! Vai!
Col braccialetto del bimbo
Alla Madonna di Tseberòs
Ru-ru, ru-ru, ru-ru
Con il liuto del matto
Alla Madonna di Ambelòs
Lu-lu, lu-lu, lu-lu
Con il fiore della rupe
Alla Madonna Solo-Mia
Mu-mu, mu-mu, mu-mu
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
art_mhz2003 | 1 Jahr 7 Monate |
Von guest-guest am 2022-08-08 eingetragen
Kommentare des Autors:
(1) Vai! Vai! : Esclamazione di sorpresa che denota a volte tristezza e a volte gioia
(2) Sultana: nome femminile
Versi: Nikos Gatsos
Musica: Hristodoulos Halaris
Prima esecuzione: Hrysanthos Theodoridis
Versione italiana di Gian Piero Testa (1941-2014)
Übersetzungsquelle:
✕
Nikos Gatsos - Christodoulos Halaris: Top 3
1. | Μαδριγάλι (Madhrigáli) |
2. | Είπα τραγούδι να σου γράψω (Ípa tragoúdhi na sou grápso) |
3. | Τα φλουριά (Ta flouriá) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
(1) Βάι, βάι : Επιφώνημα έκπληξης άλλοτε θλίψης και άλλοτε χαράς
Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Χριστόδουλος Χάλαρης
Τραγούδι: Xρύσανθος Θεοδωρίδης