Advertisement

Magyar Ének (Englisch Übersetzung)

Advertisement
Ungarisch

Magyar Ének

Mint egykor Erdély meghajszolt határán
a fölriasztott utolsó bölény.
Úgy állsz most népem, oly riadtan, árván,
Búd vadonának reszkető ölén.
 
És én, mint véred lüktető zenéje,
ahogy most lázas ajkadon liheg.
A hang vagyok, mely belesír az éjbe
és sorsod gyászát így zendíti meg:
 
A mindenségbe annyi jaj kiáltson,
ahány magyar rög innen elszakad.
A tíz körmömmel kelljen bár kiásnom,
Kikaparom a földből a holtakat.
 
Meredjen égnek, körül a határon
tiltó karjuknak végtelen sora.
S az égboltján fönt lángbetűkkel álljon
egy égő, elszánt, zordon szó: soha
 
Uram, tudd meg, hogy nem akarok élni
csak magyar földön és csak magyarul.
Ha bűn, hogy lelket nem tudok cserélni,
Jobb is, ha szárnyam mármost porba hull.
 
De ezt a lelket itt hagyom örökbe,
s ez ott vijjog majd Kárpát havasán.
És belesírom minden ősi rögbe,
el innen rablók, ez az én hazám.
 
És leszek szégyen és legyek gyalázat,
és ott égek majd minden homlokon.
S mint bujdosó gyász az én szép hazámat
a Jóistentől visszazokogom.
 
És megfúvom majd hitem harsonáit,
bölcsővé lesz még minden ravatal.
Havas Kárpáttól kéklő Adriáig
Egy ország lesz itt, egyetlen, s magyar.
 
Von crimson_antics am Mi, 22/08/2018 - 08:43 eingetragen
Align paragraphs
Englisch Übersetzung

Hungarian Chant

Like a whileback, on the borders of Transilvania
the aroused last bison.
That's how you stand my people, so dreaded, so alone,
The wild of your sorrow's trembling lap.
 
And I, ike your blood's pulsating song,
How it rest's on your feverish lip.
I'm the song, which cries into the night
and sings your faith's mourn like this:
 
In the everything let there be so much painful cries
as much as many hungarian clot will be taken away from here.
Even if i have to dig with my ten nails,
i'll dig up the dead from the ground.
 
Let them stare into the sky, around the borders,
their prohibitory arms infinite line.
And in the sky, let there stand with flaming letters
a burning, dedicated, grim word: Never.
 
Lord, I'll let you know, i don't want to live
Only on hungarian land, and only hungarian.
If sin, that i can't change my soul,
It is better, if my wings fall into dust.
 
But i leave this soul here forever,
and it's going to squawk in the snowy Carphats.
And i'll cry into every ancient clot,
Go away thiefs, this is my home.
 
And i'll be shame and i'll be ignomy,
and i'll burn on every forehead.
And like hiding mourn my pretty home
i'll cry back from the Lord.
 
And i'll blow my trombone of my faith,
Every bier will be Cradle.
From the Snowy Carphats until the Crystal Blue Adriatic Sea
There will be one country here, only one, and hungarian.
 
Botesz
Von BotIndo am Mo, 24/09/2018 - 01:10 eingetragen
Auf Anfrage von crimson_antics hinzugefügt.
Kommentare